Al Kooper - Song And Dance For The Unborn, Frightened Child - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Al Kooper - Song And Dance For The Unborn, Frightened Child




Once I was someone looking for someone with nothing inside
Когда-то я был тем, кто искал кого-то, у кого внутри ничего не было.
Something I faced now the whole thing′s erased
Что то с чем я столкнулся теперь все стерто
It's an old game I tried
Это старая игра, которую я пробовал.
Through a crowd of people staring
Сквозь толпу глазеющих людей.
Not a face in fifty caring now
Ни одно лицо из пятидесяти уже не заботится об этом.
And yet I still continue to flow through a world I don′t know
И все же я продолжаю плыть по неизвестному мне миру.
I hear the music of my life
Я слышу музыку своей жизни.
Lips softly stalling the infant is calling let nobody hear
Губы мягко замирают младенец зовет пусть никто не слышит
Checking my face to select the right places
Проверяю свое лицо, чтобы выбрать правильные места.
For wrinkles of fear
Для морщин страха
We see the Christ child gently sleeping
Мы видим дитя Христа, мягко спящего.
Mad Madonna softly weeping now
Безумная Мадонна тихо плачет.
And yet I still continue to flow through a world I don't know
И все же я продолжаю плыть по неизвестному мне миру.
I look at you and you look back at me
Я смотрю на тебя, а ты смотришь на меня.
And we stare at each other in complete apathy
И мы смотрим друг на друга в полной апатии.
I'm so sad
Мне так грустно.
Evening is poor but the morning′s all right
Вечер скуден, но утро прекрасно.
If you stay pressed to me while the sun touches night
Если ты останешься прижатой ко мне, пока солнце касается ночи ...
I′ll be glad
Я буду рад.
Something of no one's inherent in slow ones
Что-то ничейное присуще медлительным.
The deft matricide
Искусное матереубийство
You flee to the East on the wings of the Beast
Ты бежишь на Восток на крыльях зверя.
For a new place to hide
В поисках нового места, где можно спрятаться.
Life is only matter crumbling
Жизнь-это всего лишь рушащаяся материя.
Souls and moral conscience tumbling
Души и моральная совесть падают кувырком
Down
Вниз
And yet I still continue to flow through a world I don′t know
И все же я продолжаю плыть по неизвестному мне миру.
I hear the music of my life
Я слышу музыку своей жизни.





Writer(s): Al Kooper


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.