Al Kooper - The Great American Marriage/Nothing - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Al Kooper - The Great American Marriage/Nothing




The Great American Marriage/Nothing
Идеальный американский брак/Ничего
Nothing is wrong
Ничего не случилось,
Oh, but nothing is right
Но и все не так,
Days filled with nothing
Дни, полные пустоты,
And nothing at night
И пустота в ночи.
We once had something
У нас когда-то было что-то,
Something to share
Чем можно было поделиться,
Time came and turned us
Время пришло и изменило нас,
When something was there
Когда это "что-то" было.
Now we lie side by side
Теперь мы лежим рядом,
Nothing to say, nothing to do
Нечего сказать, нечего делать,
Love has become just a word
Любовь стала просто словом,
Something you′ve heard
Чем-то, что ты слышала,
But that's nothing too
Но это тоже ничто.
We′re surrounded by lies
Мы окружены ложью,
Our friends joined by ties of family tradition
Наши друзья связаны узами семейных традиций,
We all enter the act, a well publicized fact
Мы все участвуем в спектакле, общеизвестном факте,
No need for permission
Не нужно разрешения.
I consider your face
Я вижу твое лицо,
Lying deep in somebody's dreams
Глубоко в чьих-то снах,
Sleeping eyes crying
Спящие глаза плачут,
Falling apart at the seams
Разрываясь по швам.
Nothing is wrong
Ничего не случилось,
But nothing is right
Но и все не так,
Days filled with nothing
Дни, полные пустоты,
And nothing at night
И пустота в ночи.





Writer(s): Al Kooper


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.