Al Martino - Can't Take My Eyes off You - Remastered - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Al Martino - Can't Take My Eyes off You - Remastered




You're just too good to be true.
Ты слишком хороша, чтобы быть правдой.
Can't take my eyes off you.
Не могу оторвать от тебя глаз.
You'd be like Heaven to touch.
Ты был бы словно рай, к которому можно прикоснуться.
I wanna hold you so much.
Я так хочу обнять тебя.
At long last love has arrived
Наконец-то любовь пришла.
And I thank God I'm alive.
И я благодарю Бога, что я жив.
You're just too good to be true.
Ты слишком хороша, чтобы быть правдой.
Can't take my eyes off you.
Не могу оторвать от тебя глаз.
Pardon the way that I stare.
Прости за то, как я пялюсь.
There's nothing else to compare.
Больше не с чем сравнивать.
The sight of you leaves me weak.
Твой взгляд делает меня слабым.
There are no words left to speak,
Не осталось слов, чтобы сказать.
But if you feel like I feel,
Но если ты чувствуешь то же, что и я,
Please let me know that it's real.
Пожалуйста, дай мне знать, что это правда.
You're just too good to be true.
Ты слишком хороша, чтобы быть правдой.
Can't take my eyes off you.
Не могу оторвать от тебя глаз.
I love you, baby,
Я люблю тебя, детка.
And if it's quite alright,
И если все в порядке ...
I need you, baby,
Ты нужна мне, детка,
To warm a lonely night.
Чтобы согреть одинокую ночь.
I love you, baby.
Я люблю тебя, детка.
Trust in me when I say:
Доверься мне, когда я говорю:
Oh, pretty baby,
О, милая крошка!
Don't bring me down, I pray.
Не унижай меня, я молюсь.
Oh, pretty baby, now that I found you, stay
О, милая, теперь, когда я нашел тебя, останься.
And let me love you, baby.
И позволь мне любить тебя, детка.
Let me love you.
Позволь мне любить тебя.
You're just too good to be true.
Ты слишком хороша, чтобы быть правдой.
Can't take my eyes off you.
Не могу оторвать от тебя глаз.
You'd be like Heaven to touch.
Ты был бы словно рай, к которому можно прикоснуться.
I wanna hold you so much.
Я так хочу обнять тебя.
At long last love has arrived
Наконец-то любовь пришла.
And I thank God I'm alive.
И я благодарю Бога, что я жив.
You're just too good to be true.
Ты слишком хороша, чтобы быть правдой.
Can't take my eyes off you.
Не могу оторвать от тебя глаз.
I love you, baby,
Я люблю тебя, детка.
And if it's quite alright,
И если все в порядке ...
I need you, baby,
Ты нужна мне, детка,
To warm a lonely night.
Чтобы согреть одинокую ночь.
I love you, baby.
Я люблю тебя, детка.
Trust in me when I say:
Доверься мне, когда я говорю:
Oh, pretty baby,
О, милая крошка!
Don't bring me down, I pray.
Не унижай меня, я молюсь.
Oh, pretty baby, now that I found you, stay...
О, милая, теперь, когда я нашел тебя, останься...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.