Paroles et traduction Al Martino - Mary in the Morning - Remastered
Mary
in
the
Morning
Мэри
утром
Nothing's
quite
as
pretty
as
Mary
in
the
morning
Ничто
не
сравнится
с
Мэри
по
утрам.
When
through
the
sleepy
haze
I
see
her
lying
there
Когда
сквозь
сонную
дымку
я
вижу
ее
лежащей
там
Soft
as
the
rain
that
falls
on
summer
flowers
Мягкий,
как
дождь,
падающий
на
летние
цветы.
Warm
as
sunlight
shining
on
her
golden
hair
aha
Теплый
как
солнечный
Свет
сияющий
на
ее
золотых
волосах
ага
When
I
awake
and
see
her
there
so
close
beside
me
Когда
я
просыпаюсь
и
вижу
ее
там
так
близко
рядом
со
мной
I
want
to
take
her
in
my
arms
the
ache
is
there
so
deep
inside
Я
хочу
заключить
ее
в
свои
объятия
боль
так
глубоко
внутри
Nothing's
quite
as
pretty
as
Mary
in
the
morning
Ничто
не
сравнится
с
Мэри
по
утрам.
Chasing
the
rainbow
in
her
dreams
so
far
away
Гоняясь
за
радугой
в
своих
мечтах
так
далеко
And
when
she
turns
to
touch
me
I
kiss
her
face
so
softly
И
когда
она
поворачивается
ко
мне,
я
нежно
целую
ее
лицо.
And
my
Mary
wakes
to
love
another
day
aha
И
моя
Мэри
просыпается
чтобы
полюбить
еще
один
день
ага
And
Mary's
there
in
sunny
days
or
stormy
weather
И
Мэри
там
в
солнечные
дни
или
в
ненастную
погоду.
She
doesn't
care
cause
right
or
wrong,
the
love
we
share
Ей
все
равно,
потому
что
правильно
это
или
неправильно,
но
мы
разделяем
любовь.
We
share
together
Мы
делимся
друг
с
другом.
Nothing's
quite
as
pretty
as
Mary
in
the
evening
Ничто
не
сравнится
с
Мэри
по
вечерам.
Kissed
by
the
shades
of
night
and
starlight
in
her
hair
Ее
целовали
ночные
тени
и
звездный
свет
в
ее
волосах.
And
as
we
walk,
I
hold
her
close
beside
me
И
пока
мы
идем,
я
крепко
прижимаю
ее
к
себе.
All
our
tomorrows
for
a
lifetime
we
will
share
Все
наши
завтрашние
дни
на
всю
жизнь
мы
разделим.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johnny Cymbal, M. Lendell, Michael A/k/a
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.