Paroles et traduction Al Martino - September Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
September Song
Сентябрьская песня
A
matter
of
growing
old
when
we're
young
it's
May
Когда
мы
молоды,
это
май
— вопрос
взросления.
Wonderful,
beautiful,
glorious
May
Чудесный,
прекрасный,
славный
май.
Then
middle
age
is
like
the
turning
of
the
year
Затем
средний
возраст
подобен
смене
времен
года.
It's
September
and
finally
December
comes
Это
сентябрь,
а
в
конце
концов
приходит
декабрь.
It's
a
long
long
while
...
Это
очень
долго...
From
May
to
December
От
мая
до
декабря.
For
the
days
grow
short
when
you
reach
September
Ибо
дни
становятся
короче,
когда
наступает
сентябрь.
When
autumn
weather
Когда
осенняя
погода
Turns
the
leaves
to
flame
Окрашивает
листья
в
пламя.
One
hasn't
got
the
time
for
the
waiting
game
У
нас
нет
времени
на
выжидание.
Oh
the
days
dwindle
down
to
a
precious
few
О,
дни
сокращаются
до
нескольких
драгоценных.
And
these
few
precious
days
И
эти
несколько
драгоценных
дней
I'll
spend
with
you
Я
проведу
с
тобой.
These
precious
days
I'll
spend
Эти
драгоценные
дни
я
проведу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kurt Weill, Maxwell Anderson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.