Al Martino - Speak Softly Love (Theme from 'The Godfather') - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Al Martino - Speak Softly Love (Theme from 'The Godfather')




Speak Softly Love (Theme from 'The Godfather')
Говори нежно, любимая (Тема из "Крестного отца")
Speak softly love
Говори нежно, любимая,
And hold me warm against your heart
И прижми меня крепко к своему сердцу.
I feel your words
Я слышу твои слова,
The tender trembling moments start
Нежные, трепетные мгновения начинаются.
We're in our world
Мы в нашем мире,
Our very own
Только нашем,
Sharing a love that only
Разделяем любовь, которую лишь
Few have ever known
Немногим довелось узнать.
Wine colored days, warmed by the sun
Виноградные дни, согретые солнцем,
Deep velvet nights, when we are one
Бархатные ночи, когда мы едины.
Speak softly love
Говори нежно, любимая,
So no one hears us but the sky
Чтобы никто не услышал нас, кроме неба.
The vows of love we make
Клятвы любви, что мы даем,
Will live until we die
Будут жить, пока мы живы.
My life is yours
Моя жизнь принадлежит тебе,
And all because
И всё потому, что
You came into my world with
Ты вошла в мой мир с
Love so softly love
Любовью, так нежно, любимая.
(Musical interlude)
(Музыкальная интерлюдия)
Speak softly love
Говори нежно, любимая,
So no one hears us but the sky
Чтобы никто не услышал нас, кроме неба.
The vows of love we make
Клятвы любви, что мы даем,
Will live until we die
Будут жить, пока мы живы.
My life is yours
Моя жизнь принадлежит тебе,
And all because
И всё потому, что
You came into my world with
Ты вошла в мой мир с
Love so softly love
Любовью, так нежно, любимая.





Writer(s): Kusik Larry, Rota Nino, Siae Parti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.