Paroles et traduction Al Martino - The Song Is You (Live)
I
hear
music
when
I
look
at
you,
Я
слышу
музыку,
когда
смотрю
на
тебя.
A
beautiful
theme
of
every
Прекрасная
тема
каждого
...
Dream
I
ever
knew.
Мечта,
которую
я
когда-либо
знал.
Down
deep
in
my
heart
I
hear
it
play.
В
глубине
души
я
слышу,
как
она
играет.
I
feel
it
start,
then
melt
away.
Я
чувствую,
как
все
начинается,
а
потом
тает.
I
hear
music
when
I
touch
your
hand,
Я
слышу
музыку,
когда
касаюсь
твоей
руки.
A
beautiful
melody
Прекрасная
мелодия
From
some
enchanted
land.
Из
какой-то
волшебной
страны.
Down
deep
in
my
heart,
I
hear
it
say,
Глубоко
в
моем
сердце
я
слышу,
как
оно
говорит:
Is
this
the
day?
Это
тот
самый
день?
I
alone
have
heard
this
lovely
strain,
Я
один
слышал
эту
прекрасную
мелодию.
I
alone
have
heard
this
glad
refrain:
Я
один
слышал
этот
радостный
припев:
Must
it
be
forever
inside
of
me,
Неужели
это
навсегда
останется
во
мне?
Why
can′t
I
let
it
go,
Почему
я
не
могу
отпустить
это?
Why
can't
I
let
you
know,
Почему
я
не
могу
дать
тебе
знать?
Why
can′t
I
let
you
know
the
song
Почему
я
не
могу
рассказать
тебе
эту
песню
My
heart
would
sing?
Мое
сердце
будет
петь?
That
beautiful
rhapsody
Эта
прекрасная
рапсодия
Of
love
and
youth
and
spring,
Любви,
юности
и
весны.
The
music
is
sweet,
Музыка
сладка,
The
words
are
true
Слова
правдивы.
The
song
is
you.
Песня
- это
ты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hammerstein Oscar 2nd, Kern Jerome
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.