Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Think I'll Go Somewhere and Cry Myself To Sleep (Remastered 91)
Думаю, я пойду куда-нибудь и выплачусь во сне (Remastered 91)
Think
I′ll
go
somewhere
and
cry
myself
to
sleep
Думаю,
я
пойду
куда-нибудь
и
выплачусь
во
сне,
I
just
kissed
the
one
I
love
for
the
last
time
Я
только
что
поцеловал
любимую
в
последний
раз.
And
never
have
her
soft
lips
been
so
sweet
И
никогда
её
нежные
губы
не
были
такими
сладкими.
She's
gone
away
and
won′t
be
back
forever
Она
ушла
и
не
вернется
никогда.
Think
I'll
go
somewhere
and
cry
myself
to
sleep
Думаю,
я
пойду
куда-нибудь
и
выплачусь
во
сне.
I'll
go
somewhere
and
cry
myself
to
sleep
Я
пойду
куда-нибудь
и
выплачусь
во
сне,
Not
because
I′m
sad-because
I′m
weak
Не
потому,
что
мне
грустно,
а
потому,
что
я
слаб.
I
can't
stand
the
thought
of
life
alone
without
her
Я
не
могу
вынести
мысли
о
жизни
без
неё.
Think
I′ll
go
somewhere
and
cry
myself
to
sleep
Думаю,
я
пойду
куда-нибудь
и
выплачусь
во
сне.
Just
before
she
said
"goodbye"
she
called
me
"darling"
Перед
тем,
как
сказать
«прощай»,
она
назвала
меня
«любимый»
And
slowly
ran
her
fingers
down
my
cheek
И
медленно
провела
пальцами
по
моей
щеке.
I
thought
I'd
die
when
she
said
she
still
loved
me
Я
думал,
что
умру,
когда
она
сказала,
что
всё
ещё
любит
меня.
Think
I′ll
go
somewhere
and
cry
myself
to
sleep
Думаю,
я
пойду
куда-нибудь
и
выплачусь
во
сне.
I'll
go
somewhere
and
cry
myself
to
sleep
Я
пойду
куда-нибудь
и
выплачусь
во
сне,
Not
because
I′m
sad-because
I'm
weak
Не
потому,
что
мне
грустно,
а
потому,
что
я
слаб.
I
can't
stand
the
thought
of
life
alone
without
her
Я
не
могу
вынести
мысли
о
жизни
без
неё.
Think
I′ll
go
somewhere
and
cry
myself
to
sleep
Думаю,
я
пойду
куда-нибудь
и
выплачусь
во
сне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bill Anderson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.