Paroles et traduction Al Martino - To the Door of the Sun
I
look
in
the
mirror,
but
I
look
at
a
stranger
Я
смотрю
в
зеркало,
но
вижу
незнакомца.
Can
this
be
the
sensible
me
who
said
he
wouldn't
fall
in
love
Неужели
это
тот
самый
здравомыслящий
я,
который
сказал,
что
не
влюбится?
I
suddenly
saw
you,
and
I
knew
there
was
danger
Я
вдруг
увидел
тебя
и
понял,
что
это
опасно.
Why
run
away
when
I
love
you
and
want
you
forever
Зачем
убегать
когда
я
люблю
тебя
и
хочу
тебя
вечно
I
know
I'm
a
dreamer,
but
I
don't
want
to
wake
up
Я
знаю,
что
я
мечтатель,
но
я
не
хочу
просыпаться.
Whenever
you
touch
me
I
can
fly
to
the
sky
Всякий
раз,
когда
ты
касаешься
меня,
я
могу
взлететь
в
небо.
To
the
door
of
the
sun,
to
the
ends
of
the
sea
К
двери
Солнца,
к
краю
моря.
I
will
travel
anywhere
as
long
as
you
are
there
with
me
Я
поеду
куда
угодно,
пока
ты
со
мной.
On
the
wings
of
the
wind,
in
the
arms
of
a
storm
На
крыльях
ветра,
в
объятиях
бури.
It
is
always
summer
weather,
with
your
love
to
keep
me
warm
Это
всегда
летняя
погода,
и
твоя
любовь
согревает
меня.
To
the
door
of
the
sun,
to
the
ends
of
the
sea
К
двери
Солнца,
к
краю
моря.
I
will
travel
anywhere
as
long
as
you
are
there
with
me
Я
поеду
куда
угодно,
пока
ты
со
мной.
There
is
no-one
else
but
you
Нет
никого,
кроме
тебя.
There
is
no-one
else
but
you
Нет
никого,
кроме
тебя.
I
look
in
the
future,
the
golden
tomorrows
Я
смотрю
в
будущее,
в
золотые
завтрашние
дни.
As
long
as
you're
walking
beside
me,
I'll
always
be
a
dreamer
Пока
ты
идешь
рядом
со
мной,
я
всегда
буду
мечтателем.
As
long
as
we're
sharing,
the
smiles
and
the
sorrows
Пока
мы
делимся
друг
с
другом
улыбками
и
печалями.
Make
everyday
we're
together,
a
day
to
remember
Сделай
так,
чтобы
каждый
день,
когда
мы
вместе,
запомнился
навсегда.
I
have
no
illusions,
just
a
heart
full
of
lovin'
У
меня
нет
иллюзий,
только
сердце,
полное
любви,
It's
a
wonderful
world
I
know,
whenever
you're
near
Это
чудесный
мир,
который
я
знаю,
когда
ты
рядом.
To
the
door
of
the
sun,
to
the
ends
of
the
sea
К
двери
Солнца,
к
краю
моря.
I
will
travel
anywhere
as
long
as
you
are
there
with
me
Я
поеду
куда
угодно,
пока
ты
со
мной.
On
the
wings
of
the
wind,
in
the
arms
of
a
storm
На
крыльях
ветра,
в
объятиях
бури.
It
is
always
summer
weather,
with
your
love
to
keep
me
warm
Это
всегда
летняя
погода,
и
твоя
любовь
согревает
меня.
To
the
door
of
the
sun,
to
the
ends
of
the
sea
К
двери
Солнца,
к
краю
моря.
I
will
travel
anywhere
as
long
as
you
are
there
with
me
Я
поеду
куда
угодно,
пока
ты
со
мной.
There
is
no-one
else
but
you
Нет
никого,
кроме
тебя.
There
is
no-one
else
but
you
Нет
никого,
кроме
тебя.
No-one
but
you...
Никто,
кроме
тебя...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pace, Panzeri, Pilat, Newell, Conti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.