Al Martino - Volare - traduction des paroles en russe

Volare - Al Martinotraduction en russe




Volare
Парить
Sometimes, the world is a valley, of heartaches and tears
Иногда мир это долина печали и слёз,
And in the hustle and bustle, no sunshine appears
И в этой суете не видно солнечных лучей.
But you and I, have our love, always there, to remind us
Но у нас с тобой есть наша любовь, которая всегда рядом,
There is a way, we can leave all the shadows behind us
Чтобы напомнить, что есть способ оставить все тени позади.
Volare, oh, oh
Парить, о, о
Cantare, oh, oh, oh, oh
Петь, о, о, о, о
Let's fly way up to the clouds
Давай взлетим к облакам,
Away from the maddening crowds
Прочь от безумной толпы.
We can sing in the glow of a star that I know of
Мы можем петь в свете звезды, которую я знаю,
Where lovers enjoy peace of mind
Где влюблённые наслаждаются спокойствием.
Let us leave the confusion and all disillusion behind
Давай оставим позади смятение и все разочарования.
Just like birds of a feather, a rainbow, together, we'll find
Словно птицы одного полёта, радуга, вместе мы найдём.
Volare, oh, oh
Парить, о, о
Cantare, oh, oh, oh, oh
Петь, о, о, о, о
No wonder, my happy heart sings
Неудивительно, что моё счастливое сердце поёт,
Your love, has given me wings
Твоя любовь дала мне крылья.
Volare, oh, oh
Парить, о, о
Cantare, oh, oh, oh, oh
Петь, о, о, о, о
Nel blu, dipinto di blu
В синеве, окрашенной в синий,
Felice di stare lassù
Счастлив быть там, наверху.
E volavo, volavo felice piu in alto del sole ed ancora piu
И я парил, парил счастливо, выше солнца, и ещё выше,
Mentre il mondo pian piano spariva lontano laggiù
Пока мир медленно исчезал вдали.
Una musica dolce suonava soltanto per me
Сладкая музыка играла только для меня.
Volare, oh, oh
Парить, о, о
Cantare, oh, oh, oh, oh
Петь, о, о, о, о
No wonder, my happy heart sings
Неудивительно, что моё счастливое сердце поёт,
Your love, has given me wings
Твоя любовь дала мне крылья.
Nel blu, dipinto di blu
В синеве, окрашенной в синий,
Felice di stare lassù
Счастлив быть там, наверху.
No wonder, my happy heart sings
Неудивительно, что моё счастливое сердце поёт.





Writer(s): Domenico Modugno, Francesco Junior Migliacci, Mitchell Parish


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.