Al Martino - What Child Is This - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Al Martino - What Child Is This




What child is this, who, laid to rest,
Что это за ребенок, который спит на
On Mary′s lap is sleeping?
Коленях у Марии?
Whom angels greet with anthems sweet,
Кого Ангелы приветствуют сладкими гимнами,
While shepherds watch are keeping?
Пока пастухи бдят?
This, this is Christ the King,
Это, это Христос Царь,
Whom shepherds guard and angels sing:
Кого охраняют пастухи и поют ангелы:
Haste, haste to bring him laud,
Поспеши, поспеши принести Ему хвалу.
The babe, the son of Mary.
Младенец, сын Марии.
Why lies he in such mean estate
Почему он живет в таком жалком имении
Where ox and ass are feeding?
Где кормятся бык и осел?
Good Christian, fear: for sinners here
Добрый христианин, бойся: для грешников здесь
The silent Word is pleading.
Безмолвное слово умоляет.
Nails, spear shall pierce Him through,
Гвозди, копья пронзят его насквозь,
The Cross be borne for me, for you;
Крест да будет Несен за меня, за тебя;
Hail, hail, the Word made flesh,
Радуйся, радуйся, слово стало плотью.
The Babe, the Son of Mary.
Младенец, сын Марии.
So bring him incense, gold, and myrrh,
Так принеси же ему ладан, золото и мирру.
Come, peasant, king, to own him.
Приди, крестьянин, король, чтобы владеть им.
The King of kings salvation brings,
Царь царей приносит спасение,
Let loving hearts enthrone him.
Пусть любящие сердца возводят его на престол.
Raise, raise the song on high,
Вознеси, вознеси песню ввысь,
The Virgin sing her lullaby:
Дева поет свою колыбельную:
Joy, joy, for Christ is born,
Радость, радость, ибо Христос родился.
The Babe, the Son of Mary.
Младенец, сын Марии.





Writer(s): Dp, Ward Lamar Swingle, William C. Dix


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.