Al Nather feat. Shabjdeed & Dakn - Tab Hal - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Al Nather feat. Shabjdeed & Dakn - Tab Hal




Tab Hal
Tab Hal
لا ببيع حشيش ولا ببيع سلاح ولا انا بتاجر ولا إلي بالصنعة
I don't sell hashish or weapons, and I'm not a businessman or a craftsman
خال بلادنا بتخزي بس بنحب لبلاد
Our country's fools are embarrassing us, but we still love our country
شب جديد تأخر معناها ازمة عالمعبر
A new Israeli checkpoint means a crisis at the border
أيري بالّي بيفتي بيحكي إنو هذا راب
Anyone who says this is rap is just talking nonsense
هذا علم مالو كتب هذا قرف على قرف
This is not knowledge, it's just garbage
هذا عندو شغل على الخمسة فاق
He's got a job that pays more than five times what I make
في طوابير على الدور نتصفّت
We stand in lines, waiting our turn to be checked
مين يتفتش فالأوّل نتدفّش
Who's going to be searched first? We're all getting pushed around
فراص لقبالك نص ساعة بتتفرّج
You'll be lucky if you get through in half an hour
هادا واقع ام حلم ولا بدري
Is this real or just a dream? I'm not sure anymore
قد م تأزّم أخريتها رح تفرج
No matter how bad it gets, it will eventually get better
قد م تأزّم أخريتها رح تفرج
No matter how bad it gets, it will eventually get better
ملناش في الباشا جيت من قاع الكاسة
I don't care about the boss, I came from the bottom
كل الي معي معي معي فبلاش تتمادا
Everything I have is mine, so don't push it
متسئلش لماذا وقت الحاجة بنسيء للسادة
Don't ask me why we forget about the rich when we need help
حط الاغنية وطير زي ناسا
Put on this song and let's get out of here
فش حدا عراسي بس نبوس ايد الوالدة
I don't have a boss, but I kiss my mother's hand
ياما وقفت جمبي و صرت اصيد بلاغة
She's always been there for me, and I've learned a lot from her
ابتعرفش كيف خلص الصحن وهي تعص عدانك
I don't know how she managed to feed us all
الخير بالقل ودل فاكلنا اللعبة سادة
We're good people, and we've learned to be content
اكلنا اللعبة سادة بنفع نختفي اسبوع
We've learned to be content, and we can disappear for a week
ترى السما ناطرة وانا ورا ملووح
The sky is waiting, and I'm waving back
مالو هاذا صفن ولك شكلو عصفور...
What's that? It looks like a bird...
طب هل...
Well...
رضينا بما قسمت اوسلو لنا
We've accepted the borders that Oslo imposed on us
ام هل...
Or...
هريبة عأروبا نعيش بهناء؟
Should we escape to Europe and live in peace?
طب هل في حل نتحلّا عليه
Is there a solution we can agree on
ام نقضّي العمر نفوت في الحيط
Or will we spend our lives banging our heads against the wall?
مخنوق من جوّا نشفت قرفت الشعب على زبّي, السلطة لا لا
I'm suffocating, the people's anger is making me sick, power corrupts
ولك انا إذا المندوب شمني شم ببروح بداهية برجعش
But if the delegate smells me, I'll pretend I don't understand
يا ورد مضروب بمخك طب روح من هان ولك روح من هان
You're a fool, get out of here
ملناش في الباشا حطني بنص السوق
I don't care about the boss, put me in the middle of the market
ياما عملنا لنجيب فلوس
We've worked hard to make money
هات لنشوف وين هو، ولك وين راح شوف
Let's see where he is, let's see where he's gone
بكرة بطلع بل نيوز على ليرة جاسوس
Tomorrow I'll be on the news for being a spy
انساك بناديق ان سمعوك بجيبوك
Forget about the guns, they'll come for you if they hear you
حبل الفساد مربوط هات لنشوف شو الطول
The rope of corruption is tied, let's see how long it is
معي ديناري للطوش ولساني ملطوش
I have a shekel for the fight, and my tongue is sharp
على بالي كل مليم خدتوو
I'm keeping track of every penny you've taken
عندكو عيب كتير غطوو
You have a lot of faults, cover them up
ان اجا ريح هادا باب، ردوو
If the wind comes, this is a door, close it
جمع مجلس ومشي الجمهور
The parliament met and the people left
براسي نرجس وناوي اتوه
I'm a narcissist and I'm going to get away with it
ضّلك رتل بتبشر بشو؟
What are you preaching about?
ضّلك جرب كول حقي ودور
Try my food and see for yourself
بنجم وبلكن اقول
I'll sing and maybe I'll say
ايري فيك وايري في البفوز
I see you and I see the end
هاي ناظر جاب الصوت
This is the officer who brought the votes
بنشبّك مش بنهدّي
We're going to connect, not destroy
نتسلّك مش نتسوّق
We're going to lead, not follow
بنسوِّق اسمع شب جديد
We're going to leave a name, a new generation
نتهبل نتخوت نطلّق نتجوز
We're going to have fun, get married, and start families
مش فاضيين مش سامعيين مش قادرين نتحرك
We're not free, we're not listening, we can't move
للشمال ادينا فوق ادينا فوق
To the north, we're up, up, up
لليمين ايدينا تحت ايدينا تحت
To the right, our hands are down, down, down
هذا صوت دوناميت بالسما ولّا هذا صوت طخ صوت طخ؟
Is this the sound of dynamite in the sky, or is this the sound of gunfire?
مش رابر هِب هُب
I'm not a rapper, hip-hop
ولا رابر يو يو
And I'm not a rapper, yo-yo
بتعبش و انا بكتب
I'm struggling and I'm writing
زي البيلعب يويو
Like a yo-yo player
روح جيب الشلّة و تاع
Go get the gang and come back
نحكي قوم سباع
We'll talk about the seven lions
بالمصري الشسمو بتاع
In Egyptian, it's called "betta"
بالعبري العاطل لو توف
In Hebrew, it's called "avtal"
بالعبري العاطل لو توف
In Hebrew, it's called "avtal"
بالعبري العاطل لو توف
In Hebrew, it's called "avtal"





Al Nather feat. Shabjdeed & Dakn - Jdeed, Vol. 1
Album
Jdeed, Vol. 1
date de sortie
15-01-2019



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.