Al Nather feat. Shabjdeed - Arab Style - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Al Nather feat. Shabjdeed - Arab Style




We don't do this gang shit
Мы не занимаемся этим бандитским дерьмом.
We're family, arab style
Мы семья, арабский стиль.
Occupation is my trade mark where zone I'll swear I die
Род занятий-мой товарный знак, где, клянусь, я умру.
Originated from the Arabian front
Оригинал с арабского фронта.
Where you won't come or try
Туда, куда ты не придешь и не попробуешь.
We've been there all this time
Мы были там все это время.
Don't trust any blonde white guys
Не доверяй белокурым парням.
Swear a magic that will ever give you
Поклянись магией, что когда-нибудь подарит тебе.
wondering my phone won't stop won't vibrating
интересно, мой телефон не остановится, не будет вибрации.
Put my soul on this everything
Вложи мою душу в это все.
Put my soul on my everything (اذا دور)
* Положи мою душу на все, что у меня есть*)
تع شوف جنود الحرب
Давайте посмотрим на солдат войны.
جنود الحرب رح توكل ضرب تتفرك
Солдаты войны собираются ударить и потереть.
مهفمتش اشرح رح توكل ضرب حتى على قرايبك تفرك
Не объясни, почему ты не хочешь даже натереть соседа.
ابوي من جنود حارة السعدية من وهو شب صغير
Мои родители-счастливые солдаты от маленького мальчика.
انا ابوي رباني مدير، انا ابوي رباني مهندس
Я родитель, который вырастил меня менеджером, я родитель, который вырастил меня инженером.
بنأسس
По сути.
بعدين بنطير
Потом мы летим.
ايش مالك شايل حمل جبال معلش يا كبير
Чего ты хочешь?
نستنى القطعة فبنحوش نحسب حساب
Мы забыли монету.мы считаем.
صحاب بس بنقصرش طرطش عالسما بسلاحك الفشك
Вы, ребята, просто вспыльчивы своим мушкетом.
ابشر فالساحة امامك ذهب استعمل حنكة متستتيستش
Проповедуй, перед тобой золото.
كون صاحب مبدأ ما بخدمش عـ حدة ولا حدة
Быть принципиальным человеком-это царапина, а не царапина.
بسألش الشب من وين اذا صاحب صاحبي
Я спрошу у Уэйна, мой ли он друг.
صار صاحبي خلصني بتمنى الشغلة تكون سهلة هالقد عنجد بتمنى
Мой друг спас меня, желая, чтобы работа была легкой.
اذا جيت تسمعني بغني ومرقصتش روح اتبغا واحد بغا انتا
Если ты придешь, чтобы услышать, как я пою и танцую, давай.
(واذا جيت على حفلتي تتط تط كسخت الي ما ينط (يلا
И если ты придешь на мою вечеринку, ты вернешься к Йелле.
واذا جيت على حفلتي تتط تط كسخت الي ما ينط
И если ты придешь ко мне на вечеринку, ты прыгнешь, ты прыгнешь.
عامل حفلة وفاكس هسا
Тусовщица и факс.
و بعد الحفلة ببطل ارد وك يجعل صلح لا؟
И после вечеринки с героем, я хочу, чтобы ты помирился.
ييجعلنا نعمر امة يجعلها تقوم تكبر تتوسع تعمل حرب ع اوروبا
Заставь нас состарить нацию, заставь ее подняться, расшириться, начать войну в Европе.
وتلطها هالقصة تتحدث " وارجو من جميع الحاضرين ان تخرس"
я умоляю всех присутствующих заткнуться".
او تسمع شو الخراف شو بنهرج ليش مش
Или ты слышишь овец.
ضعاف مبسوط شب عم بكبر مضغوط شب مش بالدار
Слабый, счастливый, старый, напряженный дядя.
(واذا جيت على حفلتي تتط تط كسخت الي ما ينط (يلا
И если ты придешь на мою вечеринку, ты вернешься к Йелле.
واذا جيت على حفلتي تتط تط كسخت الي ما ينط
И если ты придешь ко мне на вечеринку, ты прыгнешь, ты прыгнешь.





Writer(s): adi abbas, mohammad masrouji


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.