Paroles et traduction Al Nather feat. Shabjdeed - Subhi Lutfi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
يعادي
الشر
في
الدار
الأفندي
I
oppose
the
evil
in
the
house
of
the
effendi
البند
المستشار
الخاص
للضابط
مرمي
The
advisor
to
the
officer
is
in
danger
ابنه
المخصي
عالي
عند
رادار
His
castrated
son
is
in
high
alert
رافض
الحصار
Rejecting
the
siege
ماشي
مخو
مطفي
My
mind
is
completely
shut
down
فاز
اظن
بكفي
I'm
victorious,
I
think
it's
enough
for
me
بلقی
حتفي
في
نطاق
الدار
الغارة
بتقصفني
I
met
my
fate
in
the
house,
the
air
raid
bombing
me
في
حقلي
عالق
كالشوكة
فحلقي
غارق
Stuck
in
my
field
like
a
thorn,
I'm
drowning
in
my
throat
كالخازك
قاع
القارب
Like
a
hook
in
the
bottom
of
a
boat
بدي
أبدل
مخي
الضارب
I
need
to
change
my
beating
brain
تنرکب
واحد
زابط
We'll
appoint
an
officer
نركب
واحد
بضوي
We'll
appoint
someone
reliable
یوم
ارفع
كفي
رافض
The
day
I
raise
my
hand
in
rejection
اتذكر
اسم
القائد
اتعامل
كني
واثق
ف
دائما
بناقض
دائما
بمشي
I
remember
the
name
of
the
leader,
I
act
as
if
I'm
confident,
always
contradicting,
always
walking
مش
تحت
الحصار
Not
under
siege
لا
لا
عابر
للجدار
لا
أنا
داري
شو
اللي
صار
No,
no,
I'm
breaking
through
the
wall,
I
don't
know
what
happened
ولا
بدي
مين
يقوليه
And
I
don't
want
anyone
to
tell
me
شفتك
فين
وقت
المنية
Where
were
you
when
I
was
dying?
كل
ما
بتهرب
بتغز
فيا
Every
time
you
run
away,
you
hurt
me
بطلت
احلم
شان
مستریح
I've
stopped
dreaming
to
find
peace
روح
قلبي
ريح
My
soul
is
at
ease
راح
بالليل
بالصبح
تأجي
You
left
at
night,
you'll
come
in
the
morning
أنا
مستر
بن
بنكح
كل
بداية
I'm
a
mister,
I'll
marry
every
beginning
أنا
بستجريش
عليك
يا
حلو
نواسي
الشب
I'm
shy
with
you,
my
sweet,
console
me
فأبدو
في
وضع
غريب
علي
فبرجع
بهرب
So
I
appear
in
a
strange
state,
and
I
run
away
again
وشوي
وبنجن
I'm
about
to
go
crazy
بطل
دخان
I'll
quit
smoking
ببطل
أتعرف
ع
صحاب
الدكان
I'll
stop
knowing
the
shopkeepers
ف
بطل
أعبي
بالكتابة
الكاتبها
I'll
stop
filling
the
writer
with
writing
ألمها
بكبها
بكيس
على
جنب
I'll
crumple
it
up
and
throw
it
in
a
bag
on
the
side
بالنسبة
للجو
شو
وضع
الجو
As
for
the
weather,
what's
the
weather
like?
الجو
صار
منيح
وأخيرا
مطرت
عاد
الماء
يجري
في
مجراه
The
weather
is
good,
and
finally
it
rained,
the
water
is
flowing
in
its
course
متعالج
من
مرض
عادي
مؤذي
معدي
Cured
of
a
common,
harmful,
contagious
disease
مين
هذا
إللي
مرق
إسمه
صبحي
لطفي
Who
is
this
that
mentioned
the
name
Subhi
Lutfi?
إسمه
صبحي
لطفي
His
name
is
Subhi
Lutfi
زيد
عزيزي
السامع
خال
فريد
الأطرش
عم
شريف
وسامح
Oh,
dear
listener,
he's
the
brother
of
Farid
al-Atrash,
uncle
of
Sharif
and
Sameh
هاد
الجار
اسامة
This
neighbor
is
Osama
مبارح
هو
خطب
بنت
سعید
Yesterday
he
proposed
to
Saeed's
daughter
ولا
أنا
داري
شو
اللي
صار
And
I
don't
know
what
happened
ناسي
شو
قال
ليا
I
forgot
what
he
told
me
عيد
نفس
الأغنية
Repeat
the
same
song
شفتك
فين
وقت
المنية
Where
were
you
when
I
was
dying?
كل
ما
بتهرب
بتغز
فيا
Every
time
you
run
away,
you
hurt
me
بطلت
احلم
شان
مستریح
I've
stopped
dreaming
to
find
peace
روح
قلبي
ریح
My
soul
is
at
ease
راح
بالليل
بالصبح
تأجي
You
left
at
night,
you'll
come
in
the
morning
أنا
مستر
بن
بنكح
كل
بداية
I'm
a
mister,
I'll
marry
every
beginning
أنا
بستجريش
عليك
يا
حلو
نواسي
الشب
I'm
shy
with
you,
my
sweet,
console
me
فأبدو
في
وضع
غريب
علي
فبرجع
بهرب
So
I
appear
in
a
strange
state,
and
I
run
away
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Adeena
date de sortie
15-03-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.