Al Nather feat. Shabjdeed - Wen Ward - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Al Nather feat. Shabjdeed - Wen Ward




Wen Ward
Where Are You?
لما نسلم نحكي وين ورد وين يا كبير وين ياقيادة
Whenever we greet, you’d ask me where’s Ward? Where is he, boss? Where is our leader?
وين ورد بهدي صديقي الغلا هادي القلادة
Where is Ward? Let me gift you this necklace, my dear friend.
وين ورد خد جكيتي بل برد
Where is Ward? Take my jacket, you’re cold.
نام ببيتي بيتك
Sleep at my house, it’s your home.
هاد الحكي بينا؟
Is this what we talk about?
لما نسلم نحكي وين ورد وين يا كبير وين ياقيادة
Whenever we greet, you’d ask me where’s Ward? Where is he, boss? Where is our leader?
وين ورد بهدي صديقي الغلا هادي القلادة
Where is Ward? Let me gift you this necklace, my dear friend.
وين ورد خد جكيتي بل برد
Where is Ward? Take my jacket, you’re cold.
نام ببيتي بيتك
Sleep at my house, it’s your home.
هاد الحكي بينا؟
Is this what we talk about?
وضع محير مش لابس طقية
The situation is confusing, I'm not wearing a hat.
وهذي الدنيا هيكا هيا
This world, this is how it is.
البعرف بسالش عن لحوال
Those who know, ask about themselves.
الاهبل يسال كيف حاليَ
The fools ask how I am.
اسمع تقلك مبدئيا
Listen, I'll tell you this clearly,
يبدو انا اوصلنا القاع
It seems we've hit rock bottom.
سند الشر هاد سندي باع
This evil support is my support, it's sold out.
اكفي شرك عنا خيا
Enough of your company, my dear.
هيا مش منظر هادي الطقية زي هوية
Look, this hat is not just a hat, it's like an ID card.
يا أما بتعمل زي اصلك
Either you act like you were raised,
او بطلك علاقة فيا
Or end your relationship with me.
اسمع مين السلكلك وضعك
Listen, who's pulling your strings?
يوم كنت يوم تحكي الكل يضحك
When you used to be cool, everyone loved you.
و فيومك لأسود مين بضحك
And when you're down, who's laughing at you?
يوم توقع من ما أتلاقي أديا
The day I don't find you, when I'm gone,
هسا بتطلع بل عالاليا
You're now up in the sky,
اوعك تطلع بل عالاليا
Don't you dare go up in the sky,
هسا بتطلع بل عالاليا
You're now up in the sky,
اوعك تطلع بل عالاليا
Don't you dare go up in the sky.
وانا أخ جد لا اخجل
As for me, I am a brother, and I am not ashamed.
يوم تبقى حمار احكيلك
When you become a donkey, I'll tell you,
اذا بحكي فوجهك
If I speak to your face,
بحكي بضهرك
I will also speak behind your back.
هيك احنا اتربينا
That's how we were raised.
هي أب جد زي هَوّز
You're a grandfather just like your father,
بنحوش شان نتجوز
We save up so we can get married,
بنخلف صير أب جد
We give birth, and become grandfathers.
يوم ولدي يخلف جد جد
When my son has children, he'll become a great-grandfather.
وانا اجمد لا ارتد
And I am cool, I won't change,
بنساش حد
I don't forget anyone.
يوم أسأل بحتاج رد
When I ask, I need a response,
بجاوبش بزداد شك
If you don't answer, my doubts increase.
بحتاجلك بلكاش حد
I need you, is there anyone else?
مستوعب هل تفهم ملكاش حق
Are you aware? Do you understand that you have no right?
أطولش ملكاش حاجة
Don't bother me anymore, I don't need anything.
خال شوفناكو وقت العازة
Uncle, we only see you when we need something.
لما نسلم نحكي وين ورد وين يا كبير وين ياقيادة
Whenever we greet, you’d ask me where’s Ward? Where is he, boss? Where is our leader?
وين ورد بهدي صديقي الغلا هادي القلادة
Where is Ward? Let me gift you this necklace, my dear friend.
وين ورد خد جكيتي بل برد
Where is Ward? Take my jacket, you’re cold.
نام ببيتي بيتك
Sleep at my house, it’s your home.
هاد الحكي بينا؟
Is this what we talk about?
لما نسلم نحكي وين ورد وين يا كبير وين ياقيادة
Whenever we greet, you’d ask me where’s Ward? Where is he, boss? Where is our leader?
وين ورد بهدي صديقي الغلا هادي القلادة
Where is Ward? Let me gift you this necklace, my dear friend.
وين ورد خد جكيتي بل برد
Where is Ward? Take my jacket, you’re cold.
نام ببيتي بيتك
Sleep at my house, it’s your home.
هاد الحكي بينا؟
Is this what we talk about?
لأ
No.





Writer(s): adi abbas, mohammad masrouji


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.