Paroles et traduction Al Nather feat. Shabjdeed - Wen Ward
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
لما
نسلم
نحكي
وين
ورد
وين
يا
كبير
وين
ياقيادة
Whenever
we
greet,
you’d
ask
me
where’s
Ward?
Where
is
he,
boss?
Where
is
our
leader?
وين
ورد
بهدي
صديقي
الغلا
هادي القلادة
Where
is
Ward?
Let
me
gift
you
this
necklace,
my
dear
friend.
وين ورد
خد
جكيتي بل
برد
Where
is
Ward?
Take
my
jacket,
you’re
cold.
نام
ببيتي
بيتك
Sleep
at
my
house,
it’s
your
home.
هاد
الحكي
بينا؟
Is
this
what
we
talk
about?
لما نسلم
نحكي
وين
ورد
وين
يا
كبير
وين
ياقيادة
Whenever
we
greet,
you’d
ask
me
where’s
Ward?
Where
is
he,
boss?
Where
is
our
leader?
وين
ورد
بهدي
صديقي
الغلا
هادي
القلادة
Where
is
Ward?
Let
me
gift
you
this
necklace,
my
dear
friend.
وين
ورد
خد
جكيتي
بل
برد
Where
is
Ward?
Take
my
jacket,
you’re
cold.
نام
ببيتي
بيتك
Sleep
at
my
house,
it’s
your
home.
هاد
الحكي
بينا؟
Is
this
what
we
talk
about?
وضع
محير
مش
لابس
طقية
The
situation
is
confusing,
I'm
not
wearing
a
hat.
وهذي
الدنيا
هيكا
هيا
This
world,
this
is
how
it
is.
البعرف
بسالش
عن
لحوال
Those
who
know,
ask
about
themselves.
الاهبل
يسال
كيف
حاليَ
The
fools
ask
how
I
am.
اسمع
تقلك
مبدئيا
Listen,
I'll
tell
you
this
clearly,
يبدو
انا
اوصلنا
القاع
It
seems
we've
hit
rock
bottom.
سند
الشر
هاد
سندي
باع
This
evil
support
is
my
support,
it's
sold
out.
اكفي
شرك
عنا
خيا
Enough
of
your
company,
my
dear.
هيا
مش
منظر
هادي
الطقية
زي
هوية
Look,
this
hat
is
not
just
a
hat,
it's
like
an
ID
card.
يا
أما
بتعمل
زي
اصلك
Either
you
act
like
you
were
raised,
او
بطلك
علاقة
فيا
Or
end
your
relationship
with
me.
اسمع
مين
السلكلك
وضعك
Listen,
who's
pulling
your
strings?
يوم
كنت
يوم
تحكي
الكل
يضحك
When
you
used
to
be
cool,
everyone
loved
you.
و
فيومك
لأسود
مين
بضحك
And
when
you're
down,
who's
laughing
at
you?
يوم
توقع
من
ما
أتلاقي
أديا
The
day
I
don't
find
you,
when
I'm
gone,
هسا
بتطلع
بل
عالاليا
You're
now
up
in
the
sky,
اوعك
تطلع
بل
عالاليا
Don't
you
dare
go
up
in
the
sky,
هسا
بتطلع
بل
عالاليا
You're
now
up
in
the
sky,
اوعك
تطلع
بل
عالاليا
Don't
you
dare
go
up
in
the
sky.
وانا
أخ
جد
لا
اخجل
As
for
me,
I
am
a
brother,
and
I
am
not
ashamed.
يوم
تبقى
حمار
احكيلك
When
you
become
a
donkey,
I'll
tell
you,
اذا
بحكي
فوجهك
If
I
speak
to
your
face,
بحكي
بضهرك
I
will
also
speak
behind
your
back.
هيك
احنا
اتربينا
That's
how
we
were
raised.
هي
أب
جد
زي
هَوّز
You're
a
grandfather
just
like
your
father,
بنحوش
شان
نتجوز
We
save
up
so
we
can
get
married,
بنخلف
صير
أب
جد
We
give
birth,
and
become
grandfathers.
يوم
ولدي
يخلف
جد
جد
When
my
son
has
children,
he'll
become
a
great-grandfather.
وانا
اجمد
لا
ارتد
And
I
am
cool,
I
won't
change,
بنساش
حد
I
don't
forget
anyone.
يوم
أسأل
بحتاج
رد
When
I
ask,
I
need
a
response,
بجاوبش
بزداد
شك
If
you
don't
answer,
my
doubts
increase.
بحتاجلك
بلكاش
حد
I
need
you,
is
there
anyone
else?
مستوعب
هل
تفهم
ملكاش
حق
Are
you
aware?
Do
you
understand
that
you
have
no
right?
أطولش
ملكاش
حاجة
Don't
bother
me
anymore,
I
don't
need
anything.
خال
شوفناكو
وقت
العازة
Uncle,
we
only
see
you
when
we
need
something.
لما
نسلم
نحكي
وين
ورد
وين
يا
كبير
وين
ياقيادة
Whenever
we
greet,
you’d
ask
me
where’s
Ward?
Where
is
he,
boss?
Where
is
our
leader?
وين
ورد
بهدي
صديقي
الغلا
هادي
القلادة
Where
is
Ward?
Let
me
gift
you
this
necklace,
my
dear
friend.
وين
ورد
خد
جكيتي
بل
برد
Where
is
Ward?
Take
my
jacket,
you’re
cold.
نام
ببيتي
بيتك
Sleep
at
my
house,
it’s
your
home.
هاد
الحكي
بينا؟
Is
this
what
we
talk
about?
لما
نسلم
نحكي
وين
ورد
وين
يا
كبير
وين
ياقيادة
Whenever
we
greet,
you’d
ask
me
where’s
Ward?
Where
is
he,
boss?
Where
is
our
leader?
وين
ورد
بهدي
صديقي
الغلا
هادي
القلادة
Where
is
Ward?
Let
me
gift
you
this
necklace,
my
dear
friend.
وين
ورد
خد
جكيتي
بل
برد
Where
is
Ward?
Take
my
jacket,
you’re
cold.
نام
ببيتي
بيتك
Sleep
at
my
house,
it’s
your
home.
هاد
الحكي
بينا؟
Is
this
what
we
talk
about?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): adi abbas, mohammad masrouji
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.