Al Nather feat. Shabjdeed - Wlad Quds - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Al Nather feat. Shabjdeed - Wlad Quds




Wlad Quds
Wlad Quds
من اللي شايفه راح اخد كل فرصة
The one who seemed like they would take every opportunity
كل فعل له ردة فعل
Every action has an equal and opposite reaction
شايف استعمل كل واسطة
I saw them using every tool at their disposal
الكان قريب هيو بعيد
What was once close is now far away
هيو بعيد ولا اكترث
It's far away, and I don't care
ماشي بفخر لحالي
I walk with pride by myself
ولا ملاقي حدا احسن بدالي
And I don't find anyone better than me
لو كنت ع حدود بسلاح لدفاع عن ارضي
If I were on the border with a weapon to defend my land
كان بطخك كس اختك
Your sister's pussy would be shot
محشور بوادي الدم
Trapped in a valley of blood
وفش رخصة مش قصة
And a driver's license is not a story
لو كنت راح اموت في معركة
If I were to die in battle
وفوزها بيفوزلي بحرب
And its victory would win me a war
كان بنضحي لاجل المرحلة
I would sacrifice for the cause
وبقوم بعمل البوم كامل انا
And I would make an entire album myself
ما اليش بالنحو و الصرف
I don't care about grammar and syntax
انا احب الحرب الدغري
I love the war, the real war
انا احب الحرب الصح
I love the true war
وماليش عالغنى و الرقص
And I'm not interested in singing and dancing
لا ماليش على قصص التعرصة هدا
I'm not interested in these exhibitionist stories
انا دوبني فهمت الفيلم جديد وقربت ازهق راح اعرف حالي
I just got the new movie and I'm almost starting to get it, I'm going to find out for myself
ولاد قدس
Sons of Jerusalem
ولاد قدس
Sons of Jerusalem
ولاد قدس
Sons of Jerusalem
يللا كلنا نصير ولاد قدس ولاد قدس ولاد قدس
Come on, let's all become Sons of Jerusalem, Sons of Jerusalem, Sons of Jerusalem
ولاد قدس
Sons of Jerusalem
بنخافش من جندي اذا جاي يطخ
We are not afraid of a soldier if he comes to shoot
بنخافش من شرطي اذا حاملين بوف
We are not afraid of a policeman if we are carrying a gun
وراح اقول الصح واير بالغلط
And I will tell the truth, even if I am wrong
شعب يوم كان مو كان انتفض
People who didn't exist, revolted
كل حد فكر شعلة انطفت
Everyone thought the flame had gone out
راح بركان فرقع في صفد
A volcano erupted in Safed
انا اقول الحق لو الحق هو الغلط
I speak the truth, even if the truth is wrong
و الحق حبل الصبر و الفرج
And the truth is the rope of patience and relief
و الحق كل حد بلحق زيك
And the truth is everyone will catch up to you
حتى لو كل حد برمح غلط
Even if everyone is wrong
وبلحق غلط
And they will catch up to the wrong
بيجيش لو بس ال(شباص؟)
They will come if only the (shabash?)
عمق في القرف
Deep in the shit
بفهمش في ال(ليستنياص؟)
I don't understand the (listenias?)
بفهمش في الورق
I don't understand the paper
هاد شب تدخن هدا مخه تدخن حرق
This guy smokes, his mind smokes, he burns
من اللي شايفه راح اخد كل فرصة
The one who seemed like they would take every opportunity
كل فعل له ردة فعل
Every action has an equal and opposite reaction
شايف استعمل كل واسطة
I saw them using every tool at their disposal
الكان قريب هيو بعيد
What was once close is now far away
هيو بعيد ولا اكترث
It's far away, and I don't care
ماشي بفخر لحالي
I walk with pride by myself
ولا ملاقي حدا احسن بدالي
And I don't find anyone better than me
م هدا قفر الشب لما قفر الفيلم
This kid left when he left the movie
قفر الي قفره ف ندم
He left and regretted it
زعل الشب لما انحط في الحبس
The kid got upset when he was put in jail
او زعل لما (اندمج؟) بالسجن
Or got upset when he was (merged?) in jail
لا ما قفرش زب هدا اكل الفيلم
No, this guy didn't leave, he ate the movie
ومش كل حد حاول كان فهم
And not everyone who tried understood
ومنجتهد بنحاول نجتهد
And we try to be diligent
ومش كل حد شب شاطر كان فتح
And not everyone who is a clever kid was open
زعلت؟
Are you upset?
يا حرام اعطوه اعطاني؟) ينبسط
Oh, poor thing, give him (and give me?) some fun
مجبور كل خام يكون من ارض
Every diamond must come from the earth
مش شرط كل ارض تكون ملك
Not every land must be a kingdom
فهمت؟
Do you understand?
مش شرط اعطيك تفوت في العرض
I don't have to give you a free pass
بس بعد م تفوت قلي يا ورد قلي يا خي
But once you get in, tell me, my darling, tell me, my friend
قلي شو عملت
Tell me what you did
لاد قدس
Sons of Jerusalem
ولاد قدس
Sons of Jerusalem
ولاد قدس
Sons of Jerusalem
يللا كلنا نصير ولاد قدس ولاد قدس ولاد قدس
Come on, let's all become Sons of Jerusalem, Sons of Jerusalem, Sons of Jerusalem
ولاد قدس
Sons of Jerusalem
بنخافش من جندي اذا جاي يطخ
We are not afraid of a soldier if he comes to shoot
بنخافش من شرطي اذا حاملين بوف
We are not afraid of a policeman if we are carrying a gun
من اللي شايفه راح اخد كل فرصة
The one who seemed like they would take every opportunity
كل فعل له ردة فعل
Every action has an equal and opposite reaction
شايف استعمل كل واسطة
I saw them using every tool at their disposal
الكان قريب هيو بعيد
What was once close is now far away
هيو بعيد ولا اكترث
It's far away, and I don't care
ماشي بفخر لحالي
I walk with pride by myself
ولا ملاقي حدا احسن بدالي
And I don't find anyone better than me






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.