Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un
segundo
mas
es
todo
lo
que
necesito
Eine
Sekunde
mehr
ist
alles,
was
ich
brauche
Pa
yo
decirte
lo
ma
bello
que
haya
escrito
Um
dir
das
Schönste
zu
sagen,
was
ich
je
geschrieben
habe
Y
es
verdad,
esta
es
mi
realidad
Und
es
ist
wahr,
das
ist
meine
Realität
Y
tú
tienes
que
aceptar
que
si
estoy
contigo
todo
lo
malo
se
va
Und
du
musst
akzeptieren,
dass,
wenn
ich
bei
dir
bin,
alles
Schlechte
verschwindet
Por
que
la
luna
se
va
si
no
estoy
contigo
Denn
der
Mond
geht,
wenn
ich
nicht
bei
dir
bin
Quiero
que
mis
pasos
sean
tú
camino
Ich
möchte,
dass
meine
Schritte
dein
Weg
sind
Y
yo
tu
camino
Und
ich
dein
Weg
Por
eso
consigo
Deshalb
erreiche
ich
es
Que
en
mi
destino
tú
acabes
conmigo
Dass
du
in
meinem
Schicksal
bei
mir
endest
Por
que
la
luna
se
va
si
no
estoy
contigo
Denn
der
Mond
geht,
wenn
ich
nicht
bei
dir
bin
Quiero
que
mis
pasos
sean
tú
camino
Ich
möchte,
dass
meine
Schritte
dein
Weg
sind
Y
yo
tu
camino
Und
ich
dein
Weg
Por
eso
consigo
Deshalb
erreiche
ich
es
Que
en
mi
destino
tú
acabes
conmigo
Dass
du
in
meinem
Schicksal
bei
mir
endest
Sé
(yo
lo
sé)
Ich
weiß
(ich
weiß
es)
Que
mi
vida
y
la
tuya
se
tienen
que
conocer
Dass
mein
Leben
und
deines
sich
kennenlernen
müssen
Pero
recuerdo
todas
las
risas
del
anochecer
Aber
ich
erinnere
mich
an
all
das
Lachen
der
Abenddämmerung
Que
el
tiempo
es
eterno
y
lo
vamos
a
recorrer
Dass
die
Zeit
ewig
ist
und
wir
sie
durchlaufen
werden
Una
y
otra
vez
Immer
und
immer
wieder
Abro
mi
sentimiento
Ich
öffne
mein
Gefühl
Y
te
cuento
Und
erzähle
dir
Que
es
un
viaje
y
solo
dos
asientos
Dass
es
eine
Reise
ist
und
nur
zwei
Sitze
hat
Vamos
lento
Wir
fahren
langsam
Yo
contento
Ich
bin
glücklich
Se
me
sincera
que
yo
siempre
estaré
atento
Sei
ehrlich
zu
mir,
ich
werde
immer
aufmerksam
sein
Y
lamento
decirte
Und
ich
bedauere,
dir
sagen
zu
müssen
Que
de
mi
mente
no
puedes
irte
Dass
du
meinen
Gedanken
nicht
entkommen
kannst
Sabes
que
no
quiero
confundirte
Du
weißt,
ich
will
dich
nicht
verwirren
Pero
de
adentro
Aber
von
innen
heraus
(de
muy
adentro)
(von
tief
innen)
Quiero
de
decirte
Möchte
ich
dir
sagen
Que
la
luna
se
va
si
no
estoy
contigo
Dass
der
Mond
geht,
wenn
ich
nicht
bei
dir
bin
Quiero
que
mis
pasos
sean
tú
camino
Ich
möchte,
dass
meine
Schritte
dein
Weg
sind
Y
yo
tu
camino
Und
ich
dein
Weg
Por
eso
consigo
Deshalb
erreiche
ich
es
Que
en
mi
destino
tú
acabes
conmigo
Dass
du
in
meinem
Schicksal
bei
mir
endest
La
luna
se
va
si
no
estoy
contigo
Der
Mond
geht,
wenn
ich
nicht
bei
dir
bin
Quiero
que
mis
pasos
sean
tú
camino
Ich
möchte,
dass
meine
Schritte
dein
Weg
sind
Y
yo
tu
camino
Und
ich
dein
Weg
Por
eso
consigo
Deshalb
erreiche
ich
es
Que
en
mi
destino
tú
acabes
conmigo
Dass
du
in
meinem
Schicksal
bei
mir
endest
Y
vuelvo
una
vez
más
para
decirte
Und
ich
komme
noch
einmal
zurück,
um
dir
zu
sagen
Que
mi
idea
nunca
ha
sido
contradecirt
Dass
meine
Idee
nie
war,
dir
zu
widersprechen
Por
cosas
del
destino
yo
tuve
que
irme
Durch
schicksalhafte
Dinge
musste
ich
gehen
Pero
ahora
vuelvo
pa'
alegrar
mis
dias
tristes
Aber
jetzt
komme
ich
zurück,
um
meine
traurigen
Tage
zu
erheitern
Y
yo
sé
que
el
tiempo
dudó
de
lo
nuestro
Und
ich
weiß,
dass
die
Zeit
an
uns
gezweifelt
hat
Ya
vendrá
nuestro
momento
para
dejar
todo
atras
Unser
Moment
wird
kommen,
um
alles
hinter
uns
zu
lassen
Por
que
la
luna
se
va
si
no
estoy
contigo
Denn
der
Mond
geht,
wenn
ich
nicht
bei
dir
bin
Quiero
que
mis
brazos
sean
tú
camino
Ich
möchte,
dass
meine
Arme
dein
Weg
sind
Y
yo
tu
camino
Und
ich
dein
Weg
Por
eso
consigo
Deshalb
erreiche
ich
es
Que
en
mi
destino
tú
acabes
conmigo
Dass
du
in
meinem
Schicksal
bei
mir
endest
Por
que
la
luna
se
va
si
no
estoy
contigo
Denn
der
Mond
geht,
wenn
ich
nicht
bei
dir
bin
Quiero
que
mis
brazos
sean
tú
camino
Ich
möchte,
dass
meine
Arme
dein
Weg
sind
Y
yo
tu
camino
Und
ich
dein
Weg
Por
eso
consigo
Deshalb
erreiche
ich
es
Que
en
mi
destino
tú
acabes
conmigo
Dass
du
in
meinem
Schicksal
bei
mir
endest
Es
el
a-lone
Es
ist
A-lone
Que
la
luna
se
va
Dass
der
Mond
geht
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Javier Sepulveda, Ryan Anderson
Album
La luna
date de sortie
14-09-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.