Paroles et traduction A-lone - La luna
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un
segundo
mas
es
todo
lo
que
necesito
One
more
second
is
all
I
need
Pa
yo
decirte
lo
ma
bello
que
haya
escrito
To
tell
you
the
most
beautiful
thing
I've
ever
written
Y
es
verdad,
esta
es
mi
realidad
And
it's
true,
this
is
my
reality
Y
tú
tienes
que
aceptar
que
si
estoy
contigo
todo
lo
malo
se
va
And
you
have
to
accept
that
if
I'm
with
you,
everything
bad
goes
away
Por
que
la
luna
se
va
si
no
estoy
contigo
Because
the
moon
goes
away
if
I'm
not
with
you
Quiero
que
mis
pasos
sean
tú
camino
I
want
my
steps
to
be
your
path
Y
yo
tu
camino
And
I,
your
path
Por
eso
consigo
That's
why
I
achieve
Que
en
mi
destino
tú
acabes
conmigo
That
in
my
destiny
you
end
up
with
me
Por
que
la
luna
se
va
si
no
estoy
contigo
Because
the
moon
goes
away
if
I'm
not
with
you
Quiero
que
mis
pasos
sean
tú
camino
I
want
my
steps
to
be
your
path
Y
yo
tu
camino
And
I,
your
path
Por
eso
consigo
That's
why
I
achieve
Que
en
mi
destino
tú
acabes
conmigo
That
in
my
destiny
you
end
up
with
me
Sé
(yo
lo
sé)
I
know
(I
know)
Que
mi
vida
y
la
tuya
se
tienen
que
conocer
That
my
life
and
yours
have
to
meet
Pero
recuerdo
todas
las
risas
del
anochecer
But
I
remember
all
the
laughter
of
last
night
Que
el
tiempo
es
eterno
y
lo
vamos
a
recorrer
That
time
is
eternal
and
we're
going
to
travel
it
Una
y
otra
vez
Again
and
again
Abro
mi
sentimiento
I
open
my
feelings
Y
te
cuento
And
I
tell
you
Que
es
un
viaje
y
solo
dos
asientos
That
it's
a
journey
and
only
two
seats
Se
me
sincera
que
yo
siempre
estaré
atento
She
opens
up
to
me,
knowing
I'll
always
be
attentive
Y
lamento
decirte
And
I'm
sorry
to
tell
you
Que
de
mi
mente
no
puedes
irte
That
you
can't
leave
my
mind
Sabes
que
no
quiero
confundirte
You
know
I
don't
want
to
confuse
you
Pero
de
adentro
But
deep
down
(de
muy
adentro)
(Deep
down)
Quiero
de
decirte
I
want
to
tell
you
Que
la
luna
se
va
si
no
estoy
contigo
That
the
moon
goes
away
if
I'm
not
with
you
Quiero
que
mis
pasos
sean
tú
camino
I
want
my
steps
to
be
your
path
Y
yo
tu
camino
And
I,
your
path
Por
eso
consigo
That's
why
I
achieve
Que
en
mi
destino
tú
acabes
conmigo
That
in
my
destiny
you
end
up
with
me
La
luna
se
va
si
no
estoy
contigo
The
moon
goes
away
if
I'm
not
with
you
Quiero
que
mis
pasos
sean
tú
camino
I
want
my
steps
to
be
your
path
Y
yo
tu
camino
And
I,
your
path
Por
eso
consigo
That's
why
I
achieve
Que
en
mi
destino
tú
acabes
conmigo
That
in
my
destiny
you
end
up
with
me
Y
vuelvo
una
vez
más
para
decirte
And
I
come
back
once
again
to
tell
you
Que
mi
idea
nunca
ha
sido
contradecirt
That
my
idea
has
never
been
to
contradict
you
Por
cosas
del
destino
yo
tuve
que
irme
Because
of
fate
I
had
to
leave
Pero
ahora
vuelvo
pa'
alegrar
mis
dias
tristes
But
now
I'm
back
to
brighten
my
sad
days
Y
yo
sé
que
el
tiempo
dudó
de
lo
nuestro
And
I
know
that
time
doubted
us
Ya
vendrá
nuestro
momento
para
dejar
todo
atras
Our
moment
will
come
to
leave
everything
behind
Por
que
la
luna
se
va
si
no
estoy
contigo
Because
the
moon
goes
away
if
I'm
not
with
you
Quiero
que
mis
brazos
sean
tú
camino
I
want
my
arms
to
be
your
path
Y
yo
tu
camino
And
I,
your
path
Por
eso
consigo
That's
why
I
achieve
Que
en
mi
destino
tú
acabes
conmigo
That
in
my
destiny
you
end
up
with
me
Por
que
la
luna
se
va
si
no
estoy
contigo
Because
the
moon
goes
away
if
I'm
not
with
you
Quiero
que
mis
brazos
sean
tú
camino
I
want
my
arms
to
be
your
path
Y
yo
tu
camino
And
I,
your
path
Por
eso
consigo
That's
why
I
achieve
Que
en
mi
destino
tú
acabes
conmigo
That
in
my
destiny
you
end
up
with
me
Que
la
luna
se
va
That
the
moon
goes
away
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
La luna
date de sortie
14-09-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.