Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vamonos
de
party!
Lass
uns
feiern
gehen!
Nos
vamos
en
el
Ferrari
Wir
fahren
im
Ferrari.
Luego
nos
viramos
a
París
Dann
drehen
wir
ab
nach
Paris.
Porque
sabes
que
contigo
gano
el
grammy
Weil
du
weißt,
dass
ich
mit
dir
den
Grammy
gewinne.
Vamonos
de
party!
Lass
uns
feiern
gehen!
Nos
vamos
en
el
Ferrari
Wir
fahren
im
Ferrari.
Luego
nos
viramos
a
París
Dann
drehen
wir
ab
nach
Paris.
Porque
sabes
que
contigo
gano
el
grammy
Weil
du
weißt,
dass
ich
mit
dir
den
Grammy
gewinne.
Llegaste
al
party
y
yo
te
vi
entrar
Du
kamst
zur
Party
und
ich
sah
dich
eintreten.
Nadie
sabía
lo
que
iba
a
pasar
Niemand
wusste,
was
passieren
würde.
Yo
me
acerque
y
empezamos
a
bailar
Ich
näherte
mich
und
wir
begannen
zu
tanzen.
Pero
tú
pareja
empezaba
a
celar
empieza
a
celarte
Aber
dein
Partner
wurde
eifersüchtig,
fängt
an,
eifersüchtig
auf
dich
zu
sein.
Solo
sabe
preocuparte
Er
weiß
nur,
wie
er
dich
beunruhigen
kann.
El
ya
no
sabe
ni
hablarte
Er
weiß
nicht
einmal
mehr,
wie
er
mit
dir
reden
soll.
Y
yo
solo
quiero
probarte
Und
ich
will
dich
nur
kosten.
Debo
ser
honesto
Ich
muss
ehrlich
sein.
Yo
ya
no
puedo
con
esto
Ich
kann
das
nicht
mehr
ertragen.
Se
que
sueno
muy
molesto
Ich
weiß,
ich
klinge
sehr
lästig.
Pero
deja
a
ese
inepto
Aber
lass
diesen
Idioten.
Esto
funciona
así
Das
funktioniert
so:
Nos
vamos
al
party
o
nos
vamos
a
madrid
Wir
gehen
zur
Party
oder
wir
gehen
nach
Madrid.
Nos
vamos
a
Miami
tu
decides
aquí
Wir
gehen
nach
Miami,
du
entscheidest
hier.
Son
todas
las
cosas
que
hago
por
Ti
Das
sind
all
die
Dinge,
die
ich
für
dich
tue.
No
iba
a
lo
rudo,iba
por
usted
Ich
wollte
nicht
grob
sein,
ich
meinte
es
ernst.
Hasta
un
par
de
tragos
tome
Ich
habe
sogar
ein
paar
Drinks
genommen.
Si
es
necesario
te
hablo
en
inglés
Wenn
es
nötig
ist,
spreche
ich
mit
dir
auf
Englisch.
This
aint
no
show
Das
ist
keine
Show.
You
know
togheter
we
are
gonna
grow
more
Du
weißt,
zusammen
werden
wir
mehr
wachsen.
Know
that
they
say
i'm
not
sober
Ich
weiß,
dass
sie
sagen,
ich
bin
nicht
nüchtern.
Im
a
Better
that
im
a-Lover
Ich
bin
eher
ein
Liebhaber.
Cause
i
know
that
i'll
never
let
u
down
Denn
ich
weiß,
dass
ich
dich
niemals
enttäuschen
werde.
I'm
not
giving
up
on
u
right
now
Ich
gebe
dich
jetzt
nicht
auf.
You
know
that
my
love
is
gonna
be
for
you
Du
weißt,
dass
meine
Liebe
für
dich
sein
wird.
Anytime
soon
anytime
soon
anytime
soon
Jederzeit,
jederzeit,
jederzeit.
We
are
having
a
party
Wir
feiern
eine
Party.
Wake
up
on
the
ferrari
Wachen
im
Ferrari
auf.
Then
go
out
to
París
Fahren
dann
nach
Paris.
Cause
with
u
i'm
winning
the
rally
Denn
mit
dir
gewinne
ich
die
Rallye.
Vamonos
de
party
Lass
uns
feiern
gehen!
Nos
vamos
en
el
Ferrari
Wir
fahren
im
Ferrari.
Luego
nos
viramos
a
París
Dann
drehen
wir
ab
nach
Paris.
Pq
sabes
que
contigo
gano
el
rally
Weil
du
weißt,
dass
ich
mit
dir
die
Rallye
gewinne.
Me
mandó
un
dm
dice
que
me
quede
que
le
acelero
el
latido
Sie
schickte
mir
eine
DM,
sagt,
ich
soll
bleiben,
dass
ich
ihren
Herzschlag
beschleunige.
Que
no
quiere
irse
quiere
divertirse
que
no
le
cree
a
cupido
Dass
sie
nicht
gehen
will,
sie
will
sich
amüsieren,
dass
sie
nicht
an
Amor
glaubt.
Dicen
que
pasado
pisado
así
que
tan
solo
aprovecha
conmigo
Sie
sagen,
was
vergangen
ist,
ist
vergangen,
also
genieße
es
einfach
mit
mir.
Que
le
robe
el
corazón,
quiere
el
mundo
de
testigo
come
on
Dass
ich
ihr
Herz
stehle,
sie
will
die
Welt
als
Zeugen,
komm
schon.
Vámonos
de
party
Lass
uns
feiern
gehen!
Wake
up
on
the
ferrari
Wach
im
Ferrari
auf.
Luego
nos
viramos
a
París
Dann
drehen
wir
ab
nach
Paris.
Porque
sabes
que
contigo
gano
el
grammy
Weil
du
weißt,
dass
ich
mit
dir
den
Grammy
gewinne.
We're
having
a
party
Wir
feiern
eine
Party.
Nos
vamos
en
el
Ferrari
Wir
fahren
im
Ferrari.
Luego
nos
viramo
a
París
Dann
drehen
wir
ab
nach
Paris.
Cause
you
know
with
you
i'm
winning
the
grammy
Weil
du
weißt,
dass
ich
mit
dir
den
Grammy
gewinne.
Es
el
fckn
A-lone
Es
ist
der
verdammte
A-lone.
Vamonos
a
parís
Lass
uns
nach
Paris
gehen.
No
importa
si
en
ingles
o
español
el
A-lone
te
parte
la
canción
Egal
ob
auf
Englisch
oder
Spanisch,
A-lone
haut
den
Song
raus.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Javier Sepulveda
Album
PARTY!
date de sortie
21-04-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.