Al Rogers Jr. - Sumptin Strange - traduction des paroles en russe

Sumptin Strange - Al Rogers Jr.traduction en russe




Sumptin Strange
Что-то странное
These days I been feeling like a mountain
В последнее время я чувствую себя как гора,
Trying to stay stuck in the sky but I ain't
Пытаюсь застрять в небе, но не могу,
Forget how I got here to tell you the truth
Забыл, как я сюда попал, если честно,
It was struggle straight out the mud yeah
Это была борьба, прямо из грязи, да.
Now all of my niggas going to bubble
Теперь все мои ниггеры собираются пузыриться,
Straight up out the pot yeah
Прямо из горшка, да.
Only thing for certain is just everlasting change
Единственное, что точно, это вечные перемены,
You know nothing stay the same but keep truth
Знаешь, ничто не остается прежним, но храни правду
And benevolence never sell your soul or yourself
И благожелательность, никогда не продавай свою душу или себя.
Short I put numbers on the board and I still ain't
Короче, я набрал очки на доске, а все еще не
Get my letterman my daddy died last year I ain't
Получил свою куртку спортсмена. Мой отец умер в прошлом году, я не
Cry until the funeral last good memories we shared
Плакал до самых похорон. Последние хорошие воспоминания, которыми мы делились,
I was 10 or so you got to play it cool until the world
Мне было лет 10 или около того. Ты должен вести себя спокойно, пока мир
Needs you the only thing is the world might not see
Не нуждается в тебе. Единственное, что мир может не видеть
You your fate is your faith it's all on how you play it
Тебя. Твоя судьба это твоя вера, все зависит от того, как ты играешь.
Universe is listening watch what you be saying and I
Вселенная слушает, следи за тем, что говоришь, и я
Can't bump your shit cause I don't like what you be
Не могу слушать твою чушь, потому что мне не нравится, что ты
Saying you and them alike like the agents from the
Говоришь. Ты и тебе подобные, как агенты из
Matrix i'm Neo my brother not quite he played with
Матрицы. Я Нео, мой брат не совсем, он играл с
Kilos not an ordinary hero but i'm still saying free yo
Килограммами. Не обычный герой, но я все еще говорю: "Освободите его".
It's a war going on outside and I ain't buying in if I sell
На улице идет война, и я не ввязываюсь. Если я продам
A pill it's a chance i'll be dying in a jail cell i'd rather fan
Таблетку, есть шанс, что я умру в тюремной камере. Я лучше буду писать
Mail i'd rather foreign experiences watch me parasail the
Письма. Я лучше получу зарубежный опыт, смотри, как я парю на парашюте.
World can be a beautiful place if your mind right it's just
Мир может быть прекрасным местом, если твой разум в порядке. Это просто
A juxtaposition of pain but in hindsight you niggas is basic
Сопоставление боли, но, оглядываясь назад, вы, ниггеры, примитивны,
And these bitties are too and it's a headache trying to maneuver
И эти сучки тоже, и это головная боль, пытаясь маневрировать
Thru and truth be told I move thru the mud comfortably and
Сквозь это. И, по правде говоря, я комфортно двигаюсь по грязи, и
What if I told you not have shit was a luxury Swooz
Что, если я скажу тебе, что не иметь ничего это роскошь, Свуз?





Writer(s): Al Rogers


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.