Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
U Ain't S**t (feat. Dee Dave)
Du bist ein Nichts (feat. Dee Dave)
The
heart
play
some
tricky
tricky
games
Das
Herz
spielt
manchmal
tückische,
tückische
Spiele
You
either
use
it
or
lose
it
you
know
Du
nutzt
es
entweder
oder
verlierst
es,
weißt
du
Players
play
love
like
a
game
but
at
Spieler
spielen
Liebe
wie
ein
Spiel,
aber
zu
What
cost
cause
love
don't
cost
a
thing
welchem
Preis,
denn
Liebe
kostet
nichts
My
baby
just
told
me
Mein
Baby
hat
mir
gerade
gesagt
Boy
you
ain't
shit
I
don't
Junge,
du
bist
ein
Nichts,
ich
weiß
nicht
Know
if
I
believe
it
ob
ich
es
glauben
soll
She
said
why
you
Sie
sagte,
warum
Thug
me
like
that
behandelst
du
mich
so
wie
ein
Gangster?
You
just
broke
me
Du
hast
mich
einfach
Off
ain't
call
back
abserviert,
hast
nicht
zurückgerufen
I
been
gone
off
the
1800
Ich
war
weg
von
dem
1800er
Don't
usually
drink
none
Trinke
normalerweise
nichts
Of
that
clear
shit
she
cry
von
dem
klaren
Zeug,
sie
weint
I
love
you
better
when
ya
sober
Ich
liebe
dich
mehr,
wenn
du
nüchtern
bist
But
I
love
that
you
with
the
shits
Aber
ich
liebe
es,
dass
du
drauf
bist,
When
your
poured
up
but
I
feel
wenn
du
voll
bist,
aber
ich
fühle
Like
trust
we
need
more
of
so
we
dass
wir
mehr
Vertrauen
brauchen,
damit
wir
Move
boulders
and
we
can
grow
closer
Felsbrocken
bewegen
und
näher
zusammenwachsen
können
Am
I
the
only
one
who
that
left
thigh
shake
Bin
ich
der
Einzige,
der
diesen
linken
Oberschenkel
zum
Beben
bringt?
Am
I
the
only
one
who
make
that
ass
vibrate
Bin
ich
der
Einzige,
der
diesen
Hintern
vibrieren
lässt?
Am
I
the
only
one
that
you
let
do
what
I
do
Bin
ich
der
Einzige,
dem
du
erlaubst,
zu
tun,
was
ich
tue?
Cause
i'm
the
only
one
who
make
it
do
what
it
do
Weil
ich
der
Einzige
bin,
der
ihn
dazu
bringt,
das
zu
tun,
was
er
tut
Am
I
the
only
one
that
you
can't
let
go
but
that
could
Bin
ich
der
Einzige,
den
du
nicht
loslassen
kannst,
aber
das
könnte
Just
be
a
man's
ego
auch
nur
das
Ego
eines
Mannes
sein
One
hell
of
a
drug
I
guess
i'm
addicted
Eine
höllische
Droge,
ich
schätze,
ich
bin
süchtig
I
know
you
pissed
probably
mad
deleted
Ich
weiß,
du
bist
sauer,
wahrscheinlich
wütend,
hast
Our
pictures
I
know
i'm
not
perfect
but
unsere
Bilder
gelöscht.
Ich
weiß,
ich
bin
nicht
perfekt,
aber
I'm
very
consistent
use
to
be
my
number
one
ich
bin
sehr
beständig,
war
früher
meine
Nummer
eins
Now
you
just
a
contender
a
summer
without
Jetzt
bist
du
nur
noch
eine
Anwärterin,
ein
Sommer
ohne
You
going
to
feel
like
a
winter
plus
you
keep
dich
wird
sich
wie
ein
Winter
anfühlen,
außerdem
hältst
du
A
nigga
lifted
I
think
you
Matilda
pro
active
einen
Kerl
auf
Trab.
Ich
denke,
du
bist
Matilda,
proaktiv
At
the
moment
but
not
a
beginner
told
my
bros
im
Moment,
aber
keine
Anfängerin.
Habe
meinen
Kumpels
erzählt,
How
I
felt
and
you
went
to
your
sister's
we
gotta
wie
ich
mich
fühle,
und
du
bist
zu
deiner
Schwester
gegangen.
Wir
müssen
Grow
far
as
feelings
just
let
it
show
you
pull
a
Tasha
erwachsen
werden,
was
Gefühle
angeht,
zeig
sie
einfach.
Du
ziehst
eine
Tasha
ab
And
I
promise
you
i'm
going
Ghost
Darkside
in
the
bed
und
ich
verspreche
dir,
ich
werde
zum
Geist.
Darkside
im
Bett,
But
she
got
a
glow
like
trey
don't
want
to
leave
but
I
gotta
aber
sie
hat
einen
Glanz
wie
Trey.
Will
nicht
gehen,
aber
ich
muss
Go
Andre
3k
hear
that
love
below
you
ever
felt
some
pussy
gehen.
Andre
3k,
hör
diese
Liebe
darunter.
Hast
du
jemals
eine
Muschi
gefühlt,
Wetter
than
a
snotty
nose
insecure
like
issa
with
her
episodes
die
nasser
ist
als
eine
Rotznase?
Unsicher
wie
Issa
mit
ihren
Episoden
It's
all
good
I
guess
it's
just
another
stepping
stone
Es
ist
alles
gut,
ich
denke,
es
ist
nur
ein
weiterer
Schritt
auf
dem
Weg
Am
I
the
only
one
who
that
left
thigh
shake
Bin
ich
der
Einzige,
der
diesen
linken
Oberschenkel
zum
Beben
bringt?
Am
I
the
only
one
who
make
that
ass
vibrate
Bin
ich
der
Einzige,
der
diesen
Hintern
vibrieren
lässt?
Am
I
the
only
one
that
you
let
do
what
I
do
Bin
ich
der
Einzige,
dem
du
erlaubst
zu
tun,
was
ich
tue?
Cause
i'm
the
only
one
who
make
it
do
what
it
do
Weil
ich
der
Einzige
bin,
der
ihn
dazu
bringt,
das
zu
tun,
was
er
tut
Am
I
the
only
one
that
you
can't
let
go
but
that
could
Bin
ich
der
Einzige,
den
du
nicht
loslassen
kannst,
aber
das
könnte
Just
be
a
man's
ego
auch
nur
das
Ego
eines
Mannes
sein
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Al Rogers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.