Al Safir feat. Slümpkid - Johnnie Walker (feat. Slümpkid) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Al Safir feat. Slümpkid - Johnnie Walker (feat. Slümpkid)




Johnnie Walker (feat. Slümpkid)
Johnnie Walker (feat. Slümpkid)
Me abrocho las Air Force y me echo a la calle
I lace up my Air Force Ones and hit the street
Las aceras llenas de sangre
The sidewalks are covered in blood
La luna refleja en un cúter
The moon is reflected in a cutter
Los reyes del garito están volcando en el váter
The kings of the den are puking in the toilet
Humo de tangana en el bate
Tangana smoke in the bat
Se baja de un palazo medio cárter
He gets off a half-carter
Me está quemando por no picar bien la roca pienso al pedir otra copa vuelvo a verte Johnnie Walker
It's burning me for not chopping the rock right, I think as I ask for another drink, I see you again Johnnie Walker
La noche pinta Royal Rumble
The night paints a Royal Rumble
A ver quién la tiene más grande
To see who has the biggest one
Me acostumbré a no pensar más como de pico
I got used to not thinking anymore like a pick
Porque lo único bonito de mi vida son los samples
Because the only beautiful thing in my life is the samples
Vidas de estanque
Lives of a pond
Cambiando los neumáticos derrapes
Changing tires, skids
Y tiro todo a la basura parece que me la suda cuando no queda
And I throw everything in the trash, it seems I don't care when there is no more
Una duda de que no va a haber empate
A doubt that there will be no draw
Con 10 chavales 20 tráete
With 10 guys, 20 bring
Sin malas formas no me faltes
Don't disrespect me with bad manners
Y yo te juro que me encargo de tu casa a tu familia no le falta
And I swear I'll take care of your house, your family won't lack
Pero no no nos delates
But no, don't snitch on us
Tendrás lleno el peculio el martes
You'll have your pocket full of money on Tuesday
Ninguna mancha que limpiarte
No stain to clean up
Porque ante todo somos hombres y no revelamos nombres mucho menos en el cuartel
Because above all we are men and we don't reveal names, especially not in the barracks
Me matas me mata el aire
You kill me, the air kills me
Me como medio mato el hambre
I eat half, I kill the hunger
No ibas a salir en este tema pero mira que pena que no consigo olvidarte
You weren't going to be in this song, but look at you, what a shame, I can't forget you
La follo empericao de empalme
I fuck her hard
Nos mira la peña en el parque
People are watching us in the park
Mañana tengo depresión no quiero ni que salga el sol solo quiero hablar con mi padre
Tomorrow I have depression, I don't even want the sun to come out, I just want to talk to my father
El que no pegue pues que ladre
He who doesn't hit, let him bark
El que no haga pues que hable
He who doesn't do, let him speak
Que no está ni mal porque palabras afilas te llegan a cortar lo que corta un sable
It's not even bad because sharp words can cut you as much as a saber cuts
Vuelvo a mi mundo vuelo aparte
I return to my world, I fly apart
Por eso me notas distante
That's why you notice me distant
Pero no es cosa del momento lo de no estar del todo contento viene de antes
But it's not something of the moment, the fact of not being completely happy comes from before





Writer(s): Diego Izquierdo, Ricardo Machado


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.