Al Safir feat. Dirty Dogz - Caraperro - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Al Safir feat. Dirty Dogz - Caraperro




Caraperro
Наглая морда
La cabeza me da vueltas y jaquecas
Голова кругом идет, и мигрень мучает,
Tu ya de qué te quejas? Pa' ti tus problemas
Ты о чем вообще жалуешься? У тебя свои проблемы,
Esta mierda ya me pesa y me condena
Эта дрянь уже давит на меня и обрекает,
Pon el??? como excusa y te lanzo a la hoguera
Придумай [неразборчиво] как оправдание, и я тебя на костер отправлю.
Que ahora cantan cuatro temas y vacilan
Сейчас поют четыре трека и выпендриваются,
Te cuentan sus mentiras y tu te las tragas
Рассказывают тебе свои сказки, а ты их глотаешь,
No me vengas a contar de las visitas
Не надо мне рассказывать про просмотры,
Que no lo hago por eso, que a mi me da igual
Что я не ради этого делаю, что мне все равно.
Ciego de Yacaré, viviendo calité
Слепой от каймана, живу красиво,
Primo voy en la élite, solo espero evitarte
Братан, я в элите, только надеюсь тебя избежать,
Ni con cinco copas ya no voy aldente
Даже с пятью бокалами я уже не "аль денте",
Pagué males con bienes en billetes importantes
Оплатил зло добром в крупных купюрах.
Solo canto pa' mis perros y pa' mi
Пою только для своих псов и для себя,
Grabo fumao con énfasis al límite a lo Dirty
Записываю обкуренный с упором на предел, в стиле Dirty,
Si muero habré conocido a Simoncelli
Если умру, то буду знаком с Симончелли,
Su sello made in italy
Его лейбл "Сделано в Италии",
GP Honda Satélite
GP Honda Satellite.
2014 voy con lo que hay en la tana
2014, иду с тем, что есть в берлоге,
Rodeao de gramos y gramos mi pana
Окружен граммами и граммами, мой друг,
A lo yakuza, el shuriken y la katana
Как якудза, сюрикен и катана,
Madrid invierno, pico con visa la escama
Мадрид, зима, расплачиваюсь картой за чешую,
Los perros sucios te escupen en to' la cara
Грязные псы плюют тебе в лицо,
A ti te escupo en el papo, monada
А я тебе плюю в рот, милая,
La psicotrópica entra fuerte reventona
Психотропная входит мощно, разрывно,
Pulmón, del tirón, aquí el porro no se apaga
Легкие, одним махом, здесь косяк не гаснет.
Hablando en plata con la Claudia maricones
Говоря напрямую с Клаудией, педики,
Solo son clones y clones y clones
Это только клоны и клоны и клоны.
Esto que canto lo hago solo para
То, что я пою, делаю только для себя,
Pa'l Martín, porque sí, porque hay pocas ilusiones
Для Мартина, просто так, потому что мало иллюзий,
Saqueo tu barrio, primo no pido perdón
Граблю твой район, братан, не прошу прощения,
Anda que no está guapo to'l tajo de???
Как же круто выглядит вся эта куча [неразборчиво],
Hemos vuelto a esos cerdos
Мы вернулись к этим свиньям,
Les damos su ración, espabila o estás muerto
Даем им их порцию, шевелись или ты труп.
No digo mil promesas con la vida
Не даю тысячи обещаний в жизни,
Basándome en carencias reforzando mi estadística
Основываясь на недостатках, укрепляя свою статистику,
Mi energía se evapora por el día
Моя энергия испаряется днем,
Y por la noche sale ya dispuesta a disparar
А ночью выходит уже готовая стрелять.
Dando vueltas de campana tu dirás
Кручусь как белка в колесе, ты скажешь,
No si irme de casa, ya paso de tanta mierda
Не знаю, уходить ли мне из дома, уже надоело все это дерьмо,
Los que me llenan son colegas de verdad
Те, кто меня наполняют - настоящие друзья,
Las copas se vacían y veo mi vida pasar
Бокалы пустеют, и я вижу, как проходит моя жизнь.
Gasto los gestos y aún así no tengo nada
Трачу жесты, и все равно у меня ничего нет,
Y si no gasto no hay ni un rosco que me coma
А если не трачу, то и куска хлеба нет, чтобы поесть,
Tardes pasadas en el parque de pachanga
Вечера, проведенные в парке, играя в футбол,
Enganchando mis pulmones en busca de nicotina
Цепляя свои легкие в поисках никотина,
Entre desgracias colocado ya de amnesia
Среди несчастий, уже обкуренный до амнезии,
Son taquicardias lo que dentro de mi suena
Это тахикардия звучит внутри меня,
No son las noches lo que me mantiene en vela
Не ночи не дают мне спать,
Es ese aroma tuyo que ya entra y no se va
Это твой аромат, который входит и не уходит.
Al madero le pica la tocha primo
Мусора чешутся, братан,
Le gusta la zarpa, el maricón se ha puesto fino
Им нравится добыча, педик разошелся,
Las cosas claras, la mota sin tabaco y las patadas a la cara
Все ясно, травка без табака и пинки в лицо,
Respiro, les miro, les tenemos fichaos
Дышу, смотрю на них, мы их на примете,
Lo que no son cuentas son cuentos flipao
То, что не счета - это сказки, придурок,
Rapeando en un parque, fichas de hash y mahou
Читаем рэп в парке, плитки гашиша и Mahou,
Mi firmas en las???, en cocheras y el busbao
Мои подписи на [неразборчиво], в гаражах и автобусе,
Joder, joder
Блин, блин,
El reencuentro de las fieras
Воссоединение зверей,
Me quedo fuera to' esa mierda es pa' los toys
Я остаюсь снаружи, все это дерьмо для игрушек,
Ya ves, ya ves
Вот видишь, вот видишь,
Rapeamos en esta cera, dando y puliendo cera, aparto tu mierda pinfloi
Читаем рэп на этом районе, натирая и полируя воск, убираю твое дерьмо, неудачник,
Me saco el porro a caraperro, enciendo y chusto
Достаю косяк нагло, зажигаю и затягиваюсь,
Un flipao con placa no va a decir lo que es justo
Придурок с жетоном не скажет, что справедливо,
Martín y Chalo, Dirty Dog somos hermanos
Мартин и Чало, Dirty Dog, мы братья,
Tu ten cuidao que al final te dan un susto
Ты будь осторожен, а то в конце концов тебя напугают.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.