Al Safir - 1/2 luca - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Al Safir - 1/2 luca




1/2 luca
1/2 luca
Si para amarte me costara todo
If loving you cost me everything
Si para amarte me costara todo
If loving you cost me everything
Y yo que quieres que te diga si yo no he buscado nada
And I want you to tell me if I haven't looked for anything
Ahora me tiran y me alaban, me analizan y me tachan
Now they throw me and praise me, analyze me and cross me out
Yo en el metro con capucha y la cabeza gacha
I'm on the subway in a hoodie and my head down
No vendo a mi bro, cabrón, antes me hago del Barça
I don't sell to my bro, man, I'd rather join Barça
Y ni por Messi, puta, tengo a mi primo en la chusta
And not even for Messi, bitch, I have my cousin in the slammer
Pero lo cuido y si hace falta le dejo media luca
But I take care of him and if necessary I'll give him half a luca
Si estoy subiendo no es mi culpa, rabia, a me la chupa
If I'm going up it's not my fault, rage, blow me
Que de esta me compro una casa y hace un mes vivía de okupa
That from this I buy a house and a month ago I was living as a squatter
Diamante reluce, el talento se reconoce
Diamond shines, talent is recognized
Esos no suenan ni aunque se líen a voces, todo acaba en toses
Those don't sound even if they kill themselves with voices, everything ends in coughing
Bebiendo ice y fumando Four Roses
Drinking ice and smoking Four Roses
Caballo ganador tiene una trasta, no da coces
Winning horse has a hitch, it doesn't kick
Y estoy sacando en un mes lo que en tres
And I'm getting in a month what you get in three
Lo que hacía con 19 también a los 20, to' bien
What I did with 19 also at 20, everything good
Los 21 no sé, yo solo hablo parsel
I don't know about 21, I only speak parsel
Si me meten en la cárcel, puta, yo sigo flex
If they put me in jail, bitch, I still flex
Y así es como es, 0 chances, chivatas de gangsters
And that's how it is, 0 chances, snitch gangsters
Con casi dos metros de altura pero medio de alcance
With almost two meters in height but half in range
Y yo he perdido dos años, pero aún así me llegáis tarde
And I've lost two years, but even so you're late
Porque habéis perdido más con Breaking Bad y los Gallaghers
Because you've lost more with Breaking Bad and the Gallaghers
Quieren, quieren bloquearme y yo no estoy ni jugando
They want, they want to block me and I'm not even playing
Tienen un ojo puesto en mí, los veo to' acojonados
They have one eye on me, I see them all scared
Si voy to fresco porque dentro, puta, está todo helado
If I go so cool because inside, bitch, everything is frozen
To' congelado, ellos me miran to' acomplejajdos
All frozen, they look at me all complexed
Ellos me miran to' acomplejados
They look at me all complexed
Fumando oil que burbujea like si fuera brujería
Smoking oil that bubbles like it was witchcraft
Yo pensando en mil movidas, toas' mentira
I'm thinking about a thousand things, all lying
Yo no medito, chico, yo fumo drysift
I don't meditate, boy, I smoke drysift
Yo no meto perico, solo bebo ice tea
I don't snort coke, I just drink ice tea
El pensamiento no sujeta el habla, mido mis palabras
Thought doesn't hold speech, I measure my words
Ni cuerpo ni alma, no me cuido mama
Neither body nor soul, I don't take care of myself mom
No empatizo nada, pego rosin y ala
I don't empathize at all, hit rosin and everything
Ca' calá' cae like a bala, si mi hermano mata a alguien yo aparezco con
Every fall falls like a bullet, if my brother kills someone I show up with
La vuelta, pincho el filete aquí comemos todos
The return, I stick the steak here we all eat
Todos odian los chivatos y luego les dan la mano
Everybody hates snitches and then they shake their hands
Pero yo no, yo estoy rompiendo el crono sin mirarlo
But not me, yo I'm breaking the chrono without looking at it
Primado negativo, puta, solo hay que mirarlo
Primate negative, bitch, you just have to look at it
Ay qué fea la vida, manin
Oh how ugly life is, man
Yo no pa' quién está hecha pero no es para
I don't know who it's made for but it's not for me
Yo lo escribo, me lo tiro, vacilo en ad libs
I write it, I shoot it, I hesitate in ad libs
Estoy fuckin' up the count como Freddie Gibbs
I'm fuckin' up the count like Freddie Gibbs
Como paga extra, contesta, me escriben por el móvil
Like overtime, answer, they write me on the mobile
Pero estoy con el Dman mami, desde el barrio a Marconi
But I'm with the Dman mami, from the neighborhood to Marconi
Si no me tienes en el keli con horarios de yoni
If you don't have me in the keli with pussy schedules
Porque yo no me he criado en casa, yo he crecido rolling
Because I wasn't raised at home, I grew up rolling
Me piden bowlin' y yo bowlin' por todo ese tiempo lonely
They ask me for bowling and I bowl for all that lonely time
I'm the lonely man, i'm the only
I'm the lonely man, i'm the only





Writer(s): Al Safir


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.