Paroles et traduction Al Safir - 808
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
sé
lo
que
hay
fuera,
una
ratonera
I
don't
know
what's
out
there,
a
mousetrap
A
las
3:00
de
la
maña'
nadie
me
espera
At
3:00
in
the
morning,
no
one's
waiting
for
me
Cuando
se
cruzaron
estas
líneas
paralelas
When
these
parallel
lines
crossed
Se
ha
fundío
la
vela
y
ahora
solo
queda
cera
The
candle
has
melted
and
now
there's
only
wax
left
One
love,
puta,
que
hasta
lo
quise
One
love,
you
whore,
that
I
even
wanted
Entre
tú
y
yo
me
he
llevao
yo
las
cicatrices
Between
you
and
me,
I
took
the
scars
Eres
mi
eclipse,
aún
me
tienes
triste
You're
my
eclipse,
you
still
have
me
sad
No
he
podío
olvidarte
ni
follándome
a
15
I
haven't
been
able
to
forget
you
even
after
fucking
15
Pero
yo
no
sé
de
na',
de
nada
But
I
don't
know
anything,
about
anything
Con
un
hash
en
la
mano,
pizza
fría
en
la
caja
With
a
hash
in
my
hand,
cold
pizza
in
the
box
Antes
eran
risas,
ahora
son
rajas
Before
it
was
laughter,
now
it's
cracks
Aún
pienso
en
ti
cuando
me
pego
una
paja
I
still
think
about
you
when
I
beat
off
El
demonio
se
ha
teñido
de
morena
The
devil
has
dyed
his
hair
brunette
Con
pecas
en
la
cara,
calavera
With
freckles
on
his
face,
skull
Si
yo
soy
Palestina,
vamos,
dime
qué
queda
If
I'm
Palestine,
come
on,
tell
me
what's
left
Me
la
chupabas
conduciendo
carretera
You
sucked
me
off
while
driving
on
the
highway
Paso
por
tu
calle,
pero
ya
no
te
recojo
I
pass
by
your
street,
but
I
don't
pick
you
up
anymore
Ya
lo
cantó
Naske,
supongo
que
estando
roto
Naske
already
sang
it,
I
guess
when
he
was
broken
Porque
todo
gira
around
tu
toto
Because
everything
revolves
around
your
ass
No
sé
qué
ha
pasao,
puta,
me
has
dejao
loco
I
don't
know
what
happened,
whore,
you
drove
me
crazy
Joder,
pues
claro
que
acabé
cerrando
puertas
Fuck,
of
course
I
ended
up
closing
doors
Puse
cuatro
focos
y
la
planta
nació
muerta
I
put
four
lights
and
the
plant
was
stillborn
No
te
vi
venir,
eres
peor
que
la
secreta
I
didn't
see
you
coming,
you're
worse
than
the
secret
service
Los
dejas
atrapaos
que
parece
secta
You
trap
them
so
they
look
like
a
sect
No
te
vi
venir,
eres
peor
que
la
secreta
I
didn't
see
you
coming,
you're
worse
than
the
secret
service
Los
dejas
atrapaos
que
parece
secta
You
trap
them
so
they
look
like
a
sect
He
subío
las
escaleras
so
down
I
climbed
the
stairs
so
down
Pa
tumbarme
te
ha
hecho
falta
medio
round
To
get
you
to
give
in
it
took
half
a
round
Ahora
me
fumo
las
penas
en
papel
de
Raw
Now
I
smoke
my
sorrows
in
Raw
paper
Seguro
que
me
olvido,
but
not
now
I'm
sure
I'll
forget,
but
not
now
Mantequilla,
butter,
flow
de
azafata
Butter,
butter,
stewardess
flow
Femme
fatale
pa'l
que
te
cata
Femme
fatale
for
whoever
tastes
you
Cuando
sale
el
sol,
¿dónde
se
esconden
las
ratas?
When
the
sun
comes
up,
where
do
the
rats
hide?
La
del
alba
sería
another
chapter
Dawn
would
be
another
chapter
Gasto,
gasto,
golpes
menos
violentos
I
spend,
I
spend,
less
violent
blows
No
lo
he
invertido,
tampoco
he
perdido
el
tiempo
I
haven't
invested
it,
nor
have
I
wasted
my
time
Que
sigo
jodido
pero,
bitch,
I'm
fresco
I'm
still
fucked
up
but,
bitch,
I'm
fresh
No
voy
a
decir
que
soy
el
mejor
en
esto
I'm
not
going
to
say
I'm
the
best
at
this
Música
triste
pa
chicos
tristes
Sad
music
for
sad
boys
Barras
en
la
celda
pa
mis
chicos
libres
Bars
in
the
cell
for
my
free
boys
Dispárame
con
rifle,
ni
lo
calibres
Shoot
me
with
a
rifle,
don't
even
calibrate
it
Me
tienes
reventao,
como
peleao
con
un
tigre
You
have
me
broken,
like
a
fight
with
a
tiger
Que
le
jodan
a
Etta
James,
no
he
vuelto
a
escucharla
Fuck
Etta
James,
I
haven't
listened
to
her
again
Y
no
veas
cómo
le
he
pegao
a
la
zarpa
And
man,
how
I've
hit
the
skins
Peor
que
la
sirena,
la
esposa,
la
alarma
Worse
than
the
siren,
the
wife,
the
alarm
Te
luce
que
flipas
mi
sangre
en
las
bambas
My
blood
looks
great
on
your
sneakers
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Diego Izquierdo, Pol Arjomandi
Album
808
date de sortie
27-11-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.