Al Safir - En la parte de atrás de un taxi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Al Safir - En la parte de atrás de un taxi




En la parte de atrás de un taxi
In the back of a taxi
Alguna tristeza queda
Some sadness remains
Cuándo un amor, se termina
When a love ends
Ah, me quedo solo cada vez menos empático
Ah, I'm left alone, less and less empathetic
Menos simpático, haciendo nubes en el ático
Less likeable, making clouds in the attic
La clavo y no práctico, me dicen vas pa' rico
I nail it and don't practice, they say you're going rich
Y yo no si esto es bonito, que es mágico (Mágico)
And I don't know if it's pretty, I know it's magical (Magical)
Represento a quien te quiere pa' metértela
I represent who loves you to fuck you
Si quieres que te quiera, no la quieras, pártela
If you want me to love you, don't love her, break her
So sorry, van de princess pero es la verdad
So sorry, they're princesses but it's the truth
Me besa si la canto y folla si la trato mal
She kisses me if I sing and fucks if I treat her badly
Es Madrid Madrid (Madrid), con el abrigo hasta arriba
It's Madrid Madrid (Madrid), with the coat up to the top
He entrenado con el potro y me ha firmado las Fila
I trained with the colt and he signed my Fila
Vueltas que daba la vida, ayer fuiste el campeón
The turns life took, yesterday you were the champion
Y hoy le tienes que dar las gracias a God por no ser sida
And today you have to thank God for not being AIDS
Actitud suicida (Suicida), vidas perdidas, ayer me jugaba el descenso y lucho por la liga (Liga)
Suicidal attitude (Suicidal), lives lost, yesterday I was playing for relegation and fighting for the league (League)
Ayer no había ni móvil y hoy me llueven llamadas (Llamadas)
Yesterday there wasn't even a mobile and today I'm flooded with calls (Calls)
Y yo no he buscado nada, he dejado a dios que decida
And I haven't looked for anything, I've let God decide
Tiburoncito chico A.K.A. Safir, encuéntrame fumando en la parte de atrás de un taxi (Press)
Little shark A.K.A. Safir, find me smoking in the back of a taxi (Press)
La rutina se me hace difícil, puta take it easy and gipsy and trashing (Ah; Primero)
The routine is getting difficult, bitch take it easy and gipsy and trashing (Ah; First)
Me piro y yo no me llevo ni las sábanas (Sábanas), las llaves del coche, el Camel pero poco más (Nada más)
I'm leaving and I'm not taking the sheets (Sheets), the car keys, the Camel but little else (Nothing else)
Hablar saber to'l mundo, pocos tienen palabra
Talk know the whole world, few have a word
Yo a donde estoy yendo, me la suda donde vas
I know where I'm going, I don't give a damn where you go
Y solo un referente loco, te vuelvo a ver la cara puta otra vez que me drogo (Drogo)
And only one crazy reference, I'll see your face again, bitch, when I get high (High)
Me estoy follando a pibas que me odian y que no odio (Odio), pero saben que soy buena gente y me lo pasan todo
I'm fucking chicks who hate me and who I don't hate (Hate), but they know I'm a good person and they pass everything on to me
No puedo salir de Europa, pero he estado en el Bernabéu viendo a River y a Boca
I can't leave Europe, but I've been to the Bernabéu watching River and Boca
Ahora me piden fotillos, como si fuera el de Estopa
Now they ask me for photos, as if I were from Estopa
Chavales con un look que flipas y yo con estas ropas (Y yo no soy guapo)
Kids with a look that flips you out and I with these clothes (And I'm not handsome)
Cállate coño, me estoy curando en otoño
Shut up, bitch, I'm healing in the fall
No estoy pa' tus complejos ni pa' aguantar tus pollos
I'm not here for your complexes or to put up with your chickens
Yo jodo solo (Solo), yo me lo cocino y me lo como
I fuck alone (Alone), I cook it and eat it
Y me guardo par de ovejas por si hambre entre mis lobos
And I keep a couple of sheep in case of hunger among my wolves
Presión mental y tal (Tal), tus gentes es quien va a verte a la prisión y al hospital (Tal)
Mental pressure and such (Such), your people are the ones who will see you in prison and the hospital (Such)
Y yo piso por los charcos con las bambas apretás' (Apretás') y me calo hasta los huesos,
And I walk through the puddles with my sneakers tight (Tight) and I get soaked to the bone,
Pero no pasa na' (Nada)
But nothing happens (Nothing)
Quien voló sobre el nido del cuco
Who flew over the cuckoo's nest
No has salido de tu casa, así que no seguro
You haven't left your house, so you're not sure
Apostando cigarros a las cartas en un zulo
Betting cigarettes on cards in a hovel
Y el que lo contó todo resultó ser el mudo (Callao')
And the one who told it all turned out to be the mute (Callao')
Manzanita te camelo pero más a Cecilia
Manzanita, I charm you but more to Cecilia
Y tos' muertos de envidia, y yo to' lleno de endivias
And all of you are jealous, and I'm full of endives
En el barrio hay maricones que les come la tirria
There are faggots in the neighborhood who get jealous
Y también hay muchos bocones que antes de abrirlo la pifian (Por encima)
And there are also many big mouths who screw up before opening their mouths (Above)
Cuándo un amor, se termina
When a love ends





Writer(s): Al Safir


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.