Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Llevo
los
billetes
en
los
Calvin
Ich
trage
die
Scheine
in
den
Calvins
Un
melón
en
placas
en
el
taxi
(Brr)
Eine
Melone
in
Platten
im
Taxi
(Brr)
Los
ojos
azules
como
Husky
Die
Augen
blau
wie
ein
Husky
La
vida
no
es
fácil
(Nah)
Das
Leben
ist
nicht
einfach
(Nah)
Buscando
un
cartel
que
rece,
exit
Suche
ein
Schild,
auf
dem
"Exit"
steht
Hay
cero
terpenos
en
mi
Dry
Sift
Es
gibt
null
Terpene
in
meinem
Dry
Sift
Nightmares
cuando
ya
es
tarde
(Uh)
Albträume,
wenn
es
schon
spät
ist
(Uh)
Todos
mis
scammers,
high-tech
(Uh;
Ya)
Alle
meine
Scammer,
High-Tech
(Uh;
Ya)
Le
pongo
amor
a
cada
frase
Ich
lege
Liebe
in
jeden
Satz
Porque
en
la
calle
uno
no
puede
relajarse
(Ah)
Weil
man
sich
auf
der
Straße
nicht
entspannen
kann
(Ah)
Tengo
una
musa
aquí,
usa
nueve
Ich
habe
hier
eine
Muse,
sie
trägt
Größe
neun
Baja
to'a
las
noches
pa'
pedirme
que
juegue
(¡Shh!)
Sie
kommt
jede
Nacht
runter
und
bittet
mich
zu
spielen
(Sch!)
Me
hipnotiza
como
se
mueve
Sie
hypnotisiert
mich,
wie
sie
sich
bewegt
Tápame
las
grapas,
acaríciame
suave
(Shh;
Ah)
Bedecke
meine
Tütchen,
streichle
mich
sanft
(Sch;
Ah)
Niñalada
en
la
feria
Messerei
auf
dem
Jahrmarkt
Voy
de
puerto
en
puerto,
me
despierto
en
Marsella
Ich
gehe
von
Hafen
zu
Hafen,
erwache
in
Marseille
Y
voy
de
Niza
a
Florencia
Und
ich
gehe
von
Nizza
nach
Florenz
Vivo
el
día
a
día,
no
pienso
en
las
consecuencias
Ich
lebe
den
Tag,
denke
nicht
an
die
Konsequenzen
Sin
cobertura,
interferencias
Kein
Empfang,
Interferenzen
Voces
en
mi
cabeza
que
se
escuchan
con
latencia
Stimmen
in
meinem
Kopf,
die
mit
Verzögerung
zu
hören
sind
La
cabeza
tapada,
allanamiento,
Prince
of
Persia
Kopf
bedeckt,
Hausdurchsuchung,
Prince
of
Persia
¿Cuántas
por
aquí
son
putas
disfrazá's
de
Geishas?
(Ah)
Wie
viele
hier
sind
Huren,
verkleidet
als
Geishas?
(Ah)
Si
te
consigues
con
paciencia
Wenn
du
Geduld
hast
Métete
en
la
tuya,
nuestra
vida
es
violenta
Kümmer
dich
um
dein
Ding,
unser
Leben
ist
gewalttätig
Un
ramito
de
violetas
Ein
Sträußchen
Veilchen
Le
piso
en
la
curva,
vuelo
en
las
recta
Ich
gebe
Gas
in
der
Kurve,
fliege
auf
den
Geraden
Salgo
cuando
ya
se
os
ha
hecho
tarde
Ich
gehe
raus,
wenn
es
für
euch
schon
spät
ist
Con
más
experiencia
que
tu
padre
Mit
mehr
Erfahrung
als
dein
Vater
Somos
Globetrotters
de
Madrid,
ni
Brooklyn,
ni
de
Harlem
(Jaja)
Wir
sind
Globetrotters
aus
Madrid,
nicht
aus
Brooklyn,
nicht
aus
Harlem
(Jaja)
El
cielo
ya
arde
(Jaja),
te
di
una
bala
y
disparaste
Der
Himmel
brennt
schon
(Jaja),
ich
gab
dir
eine
Kugel
und
du
hast
geschossen
Todo
de
negro,
sin
contrastes
Alles
in
Schwarz,
ohne
Kontraste
Si
grabas
mi
vida
se
convierte
en
un
Blockbuster
Wenn
du
mein
Leben
filmst,
wird
es
ein
Blockbuster
Estaba
raja'o,
me
caía
la
sangre
(Ah)
Ich
war
am
Ende,
mir
lief
das
Blut
runter
(Ah)
Tú
por
ese
rastro
me
encontraste
Du
hast
mich
durch
diese
Spur
gefunden
Tengo
que
quererme,
esos
perros
me
matarían
Ich
muss
mich
lieben,
diese
Hunde
würden
mich
umbringen
Hoy
tengo
más
vicios
que
manías,
fuck
la
policía
Heute
habe
ich
mehr
Laster
als
Marotten,
fick
die
Polizei
Sé
de
victorias
y
derrotas
Ich
kenne
Siege
und
Niederlagen
Me
sube
la
nota,
es
otra
la
que
me
acaricia
Meine
Stimmung
steigt,
es
ist
eine
andere,
die
mich
streichelt
So
good,
baby,
babe
So
good,
Baby,
Babe
Brilla
mi
peluco,
no
conozco
a
mis
haters
Meine
Uhr
glänzt,
ich
kenne
meine
Hater
nicht
I'm
a
risky
boy,
hago
tratos
con
la
muerte
Ich
bin
ein
risikofreudiger
Junge,
ich
mache
Geschäfte
mit
dem
Tod
To'a
la
tuya
no,
pero
to'a
mi
vida
voy
a
activarte
Nicht
alles
deins,
aber
mein
ganzes
Leben
lang
werde
ich
dich
antörnen
Desde
la
7,
café
y
hierba
Seit
sieben
Uhr,
Kaffee
und
Gras
Enciendo
la
luz,
no
espero
ni
que
amanezca
Ich
mache
das
Licht
an,
ich
warte
nicht
mal,
bis
es
dämmert
Puta,
soy
Jesús,
yo
llevo
mi
cruz
acuestas
Schlampe,
ich
bin
Jesus,
ich
trage
mein
Kreuz
Invierto
mi
flush,
no
pierdo
en
apuestas
(Cuida'o)
Ich
investiere
meinen
Flush,
ich
verliere
nicht
bei
Wetten
(Pass
auf)
Aquí
estamos,
siempre
alerta
(Siempre)
Hier
sind
wir,
immer
wachsam
(Immer)
No
andes
despista'o,
te
pu'en
tumbar
la
puerta
Sei
nicht
unachtsam,
sie
könnten
dir
die
Tür
eintreten
Quieren
pintar
con
tormenta
Sie
wollen
im
Sturm
malen
Marcador
en
contra,
le
doy
la
vuelta
Rückstand,
ich
drehe
das
Spiel
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Al Safir
Album
Geishas
date de sortie
10-01-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.