Al Safir - Geishas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Al Safir - Geishas




Geishas
Гейши
Llevo los billetes en los Calvin
Ношу купюры в Calvin Klein
Un melón en placas en el taxi (Brr)
Миллион на номерах в такси (Brr)
Los ojos azules como Husky
Глаза голубые, как у хаски
La vida no es fácil (Nah)
Жизнь нелегка (Неа)
Buscando un cartel que rece, exit
Ищу знак с надписью "Выход"
Hay cero terpenos en mi Dry Sift
Ноль терпенов в моем Dry Sift
Nightmares cuando ya es tarde (Uh)
Кошмары, когда уже поздно (Уф)
Todos mis scammers, high-tech (Uh; Ya)
Все мои скамеры хай-тек (Уф; Ага)
Le pongo amor a cada frase
Вкладываю любовь в каждую фразу
Porque en la calle uno no puede relajarse (Ah)
Ведь на улице нельзя расслабляться (А)
Tengo una musa aquí, usa nueve
У меня есть муза, носит девятый размер
Baja to'a las noches pa' pedirme que juegue (¡Shh!)
Спускается каждую ночь, просит поиграть со мной (Тсс!)
Me hipnotiza como se mueve
Гипнотизируешь меня своими движениями
Tápame las grapas, acaríciame suave (Shh; Ah)
Скрой мои шрамы, ласкай меня нежно (Тсс; А)
Niñalada en la feria
Ножевое на ярмарке
Voy de puerto en puerto, me despierto en Marsella
Скитаюсь по портам, просыпаюсь в Марселе
Y voy de Niza a Florencia
И еду из Ниццы во Флоренцию
Vivo el día a día, no pienso en las consecuencias
Живу одним днем, не думаю о последствиях
Sin cobertura, interferencias
Нет связи, помехи
Voces en mi cabeza que se escuchan con latencia
Голоса в голове, слышу их с задержкой
La cabeza tapada, allanamiento, Prince of Persia
Голова в капюшоне, вторжение, Принц Персии
¿Cuántas por aquí son putas disfrazá's de Geishas? (Ah)
Сколько здесь шлюх, переодетых в гейш? (А)
Si te consigues con paciencia
Если ты действуешь с терпением
Métete en la tuya, nuestra vida es violenta
Занимайся своим, наша жизнь жестока
Un ramito de violetas
Букет фиалок
Le piso en la curva, vuelo en las recta
Жму на газ в повороте, лечу по прямой
Salgo cuando ya se os ha hecho tarde
Выхожу, когда вам уже поздно
Con más experiencia que tu padre
С большим опытом, чем у твоего отца
Somos Globetrotters de Madrid, ni Brooklyn, ni de Harlem (Jaja)
Мы Globetrotters из Мадрида, не из Бруклина, не из Гарлема (Ха-ха)
El cielo ya arde (Jaja), te di una bala y disparaste
Небо уже горит (Ха-ха), дал тебе пулю, а ты выстрелил
Todo de negro, sin contrastes
Весь в черном, без контрастов
Si grabas mi vida se convierte en un Blockbuster
Если снять мою жизнь, получится блокбастер
Estaba raja'o, me caía la sangre (Ah)
Был изранен, кровь лилась (А)
por ese rastro me encontraste
Ты нашла меня по этому следу
Tengo que quererme, esos perros me matarían
Должен любить себя, эти псы убили бы меня
Hoy tengo más vicios que manías, fuck la policía
Сегодня у меня больше вредных привычек, чем маний, к черту полицию
de victorias y derrotas
Знаю о победах и поражениях
Me sube la nota, es otra la que me acaricia
Меня заводит, другая ласкает меня
So good, baby, babe
Так хорошо, детка, малышка
Brilla mi peluco, no conozco a mis haters
Блестит мой кулон, я не знаю своих хейтеров
I'm a risky boy, hago tratos con la muerte
Я рисковый парень, заключаю сделки со смертью
To'a la tuya no, pero to'a mi vida voy a activarte
Не всю твою, но всю свою жизнь буду тебя заводить
Desde la 7, café y hierba
С 7 утра, кофе и трава
Enciendo la luz, no espero ni que amanezca
Включаю свет, не жду даже рассвета
Puta, soy Jesús, yo llevo mi cruz acuestas
Сука, я Иисус, несу свой крест
Invierto mi flush, no pierdo en apuestas (Cuida'o)
Вкладываю свой куш, не проигрываю в ставках (Осторожно)
Aquí estamos, siempre alerta (Siempre)
Мы здесь, всегда начеку (Всегда)
No andes despista'o, te pu'en tumbar la puerta
Не будь рассеянным, тебе могут выбить дверь
Quieren pintar con tormenta
Хотят нарисовать бурю
Marcador en contra, le doy la vuelta
Счет не в мою пользу, но я переверну игру





Writer(s): Al Safir


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.