Al Safir - Hare Krishna - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Al Safir - Hare Krishna




Hare Krishna
Hare Krishna
A veces me salgo de la line porque me aburro
Sometimes I get out of line because I'm bored
Porque sea con curro o sin curro, me lo ensurro, va, me pones burro
Because whether with a job or without a job, I'll do it, come on, you make me a donkey
Me lo he robao' y me lo he ganao' doblando turno
I stole it and I earned it by working double shifts
Ahora como carne y le tiro el hueso a tus perros
Now I eat meat and I throw the bone to your dogs
Yo tengo cuidado con mi hermano
I take care of my brother
Pero cuido de mi hermano, puta, porque pa' eso estamos
But I take care of my brother, bitch, because that's what we're here for
No lo vendo por tu oferta aunque a me han vendío por menos
I won't sell it for your offer even though I've been sold for less
Yo no perdono porque no me han perdonado
I don't forgive because they haven't forgiven me
Ya no me la juego por dejar mi firma, por un abrigo de firma
I don't play for leaving my signature anymore, for a designer coat
Vosotros no sois real, vosotros sois Hare Krishna
You're not real, you're Hare Krishna
Yo el último en la pista
I'm the last on the track
Pero estáis comiendo mierda y yo follando como un rockstar
But you're eating shit and I'm fucking like a rockstar
Me ato la bufanda, puta, que parece soga
I tie my scarf, bitch, that looks like a rope
Estoy con mi primo en la mesa abrazando droga
I'm with my cousin at the table hugging dope
Yo-Yo he venido aquí, cabrón, jugando con mis normas
I-I came here, asshole, playing by my rules
Yo me desenvuelvo, hasta parezco nor-mal
I get by, I even seem nor-mal
Lo miro desde fuera y fuck, la noche cae distinta, no es la misma
I look at it from the outside and fuck, the night falls different, it's not the same
Las 8 de la tarde y yo a la calle, yo a la cripta
8 pm and I'm out on the street, I'm going to the crypt
Despacio por tu barrio con mis dos de vueltecita
Slowly through your neighborhood with my two on the stroll
Menores apuntando a mis morosos en su lista
Minors pointing my deadbeats on their list
Al final todos snitches o qué
In the end, everyone's a snitch or what
Con sueños que te van muy grande, gama baja tu cupé
With dreams that are too big for you, your coupe is low-end
Me escriben mis carnales, el chalet lo ocupé
My homies write to me, I occupied the villa
Y allí nos fuimos a vivir, ni DNI ni papel
And there we went to live, no ID, no papers
Solo OCB, RAW, Rizla, peleas de pibas
Only OCB, RAW, Rizla, girl fights
En el DAZN y en la calle, aquí por libras, no por ligas
On DAZN and in the street, here for pounds, not leagues
Si me follo a esa ratcheta luego me tiran sus amigas
If I fuck that ratcheta, then her friends dump me
vas pensando en tu ombligo, yo en llenar nuestra barriga
You're thinking about your belly button, I'm thinking about filling our bellies
Así que tira, no es música, es ruido de alcantarilla
So, go on, it's not music, it's sewer noise
Puta, aquí no existe el beef, nosotros sh y ellos se callan
Bitch, there's no beef here, we sh and they shut up
Y no llores demasiado porque mis primos se quillan
And don't cry too much because my cousins will get angry
Y yo ahora voy tranquilito pero lo sabes
And now I'm going easy, but you know
Ya ni quiero paz, me mato solo con to' el mundo
I don't even want peace, I'll kill myself alone with everyone
Tengo gente que me vende, no lo dudo ni un segundo
I have people who sell me out, I don't doubt it for a second
Pero huelen a rebufo porque voy con el turbo
But they smell like a slipstream because I'm turbocharged
Yo sincero con la base y con el Bourbon
I'm sincere with the base and with the Bourbon
Al Safir en tu botella de Black Label
Al Safir in your bottle of Black Label
La tinta de mi sangre y en el micro tu padre
The ink of my blood and your father in the mic
No me llores que me siento culpable
Don't cry to me, I feel guilty
No estoy en tu puerta, puta, estoy en la calle
I'm not at your door, bitch, I'm on the street
Pero no me falles que eres lo único puro
But don't let me down, you're the only one who's pure
Y yo que digo puta cuando soy el más puto
And I who say bitch when I'm the biggest pussy
Me hablan de cuchillos pero no me da susto
They talk to me about knives but I'm not scared
Yo si juego gano, sumo puntos
If I play, I win, I score points
Yo si juego gano, sumo puntos
If I play, I win, I score points





Writer(s): Al Safir


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.