Al Safir - ? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Al Safir - ?




?
Дым
Soltando humo como locomotora
Выпускаю дым, как локомотив,
Antes de joderme la cabeza me abro el tórax
Прежде чем сломать себе голову, я вскрою себе грудь.
Aquí te la buscan, ni se mama ni se llora
Здесь тебе ищут неприятности, ни ныть, ни плакать нельзя.
Te matan por respeto y te hacen hueco en la zona
Тебя убьют за уважение и сделают тебе место в районе.
O no vuelves como el que debe, como el chivato
Или ты не вернешься, как тот, кто должен, как стукач.
Bueno, las cosas han cambiado tanto, me buscan entre 10
Ну, все так изменилось, меня ищут вдесятером,
Y a los 10 los achanto, solo cogí a 1 y lo puse contra el cemento
И всех десятерых я усмирю, только одного поймал и об асфальт размазал.
Puta, te echas pa tras como las palomas, tienen miedo
Сука, ты пялишься назад, как голуби, боишься.
Tienen miedo que te coma porque sabes que la acera
Боишься, что я тебя съем, потому что знаешь, что асфальт
Duele más que la lona, si te pego como pegué a tu colega soy Conan
Болит сильнее, чем ринг, если я ударю тебя так, как ударил твоего дружка, я Конан.
Sois el grupo de los niños humillaos, la sierra suena aquí cabron
Вы группа униженных мальчишек, пила звучит здесь, ублюдок,
Y en ninguno otro lado, Im the Bunny, te quito el dinero
И нигде больше. Я Банни, я заберу твои деньги.
Soy tu padre con un cinto de cuero
Я твой отец с кожаным ремнем.
Haciendo el ridículo con treinta y pico
Выставляешь себя дураком за тридцать,
Te estoy enseñando a ser hombre y yo con 25
Я учу тебя быть мужчиной, а мне всего 25.
Porque se ve que eres el flojo de tu equipo, me estás dando hasta pena
Потому что видно, что ты слабак в своей команде, мне тебя даже жаль.
Yo voy a comprar el disco, esto es más puro que las ostias
Я пойду куплю диск, это чище, чем оплеухи,
Que te daba tu viejo, te sientes aludido pues lo siento
Которые тебе давал твой старик, чувствуешь себя задетым, ну извини.
Me sale de dentro, lo vivo y lo escribo
Это идет изнутри, я живу этим и пишу об этом.
En las fotos que te fichan por el pueblo tienen miedo
На фотографиях, где тебя пасут по городу, они боятся.
Pero lo peor de todo está en comisaría
Но хуже всего в участке.
Tu pon en juego mi libertad yo pongo en juego tu vida
Ты ставишь на кон мою свободу, я ставлю на кон твою жизнь.
Yo te he defendido a ti, tu casa y tu familia, tu lloras solo
Я защищал тебя, твой дом и твою семью, ты плачешь в одиночестве,
Y casi me hacen la ruina, punto de coca1na
И чуть не разорили меня. Точка кокаина.
La pose de barriero que llevas es pegatina
Поза барыги, которую ты носишь, это наклейка.
Me he pegado por ti con 10 chavales en la puerta de tu casa
Я дрался за тебя с десятью парнями у дверей твоего дома,
Solo y fue el otro quien me lo' quitó de encima
Один, и это другой стянул их с меня.
Y de la rabia me muerdo los puños
И от злости я кусаю кулаки.
Pero cabron si eras mi 2 desde hace más de 10 años
Но, ублюдок, ты был моим вторым номером больше 10 лет.
Te convertiste en lo que odiabamo' te fuiste cuando estaba yo
Ты превратился в то, что мы ненавидели, ты ушел, когда был я.
Pudiste hacerme daño, sino son hombres cabron si no son hombres
Ты мог причинить мне боль. Если вы не мужики, ублюдок, если вы не мужики.
Uno contra uno, yo digo nombres, sino son hombres cabron
Один на один, я называю имена. Если вы не мужики, ублюдок,
Si no son hombres, te dan por aludido no necesito nombres
Если вы не мужики, вы чувствуете себя задетыми, мне не нужны имена.
Sino son hombres cabron si no son hombres
Если вы не мужики, ублюдок, если вы не мужики.
Uno contra uno, yo digo nombres, sino son hombres cabron
Один на один, я называю имена. Если вы не мужики, ублюдок,
Sino son hombres, te dan por aludido no necesito nombres
Если вы не мужики, вы чувствуете себя задетыми, мне не нужны имена.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.