Al Stewart feat. Peter White - On the Border (feat. Peter White) - Live - traduction des paroles en allemand




On the Border (feat. Peter White) - Live
An der Grenze (feat. Peter White) - Live
The fishing boats go out across the evening water
Die Fischerboote fahren hinaus auf das abendliche Wasser
Smuggling guns and arms across the Spanish border
Schmuggeln Gewehre und Waffen über die spanische Grenze
The wind whips up the waves so loud
Der Wind peitscht die Wellen so laut auf
The ghost moon sails among the clouds
Der Geistermond segelt zwischen den Wolken
Turns the rifles into silver on the border
Verwandelt die Gewehre in Silber an der Grenze
On my wall the colours of the maps are running
An meiner Wand verlaufen die Farben der Landkarten
From Africa the winds they talk of changes coming
Aus Afrika, die Winde, sie sprechen von kommenden Veränderungen
The torches flare up in the night
Die Fackeln flammen in der Nacht auf
The hand that sets the farms alight
Die Hand, die die Bauernhöfe in Brand steckt
Has spread the word to those who're waiting on the border
Hat die Nachricht denen verbreitet, die an der Grenze warten
In the village where I grew up
In dem Dorf, in dem ich aufwuchs,
Nothing seems the same
scheint nichts mehr dasselbe zu sein
Still you never see the change from day to day
Doch du siehst die Veränderung nie von Tag zu Tag
And no-one notices the customs slip away
Und niemand bemerkt, wie die Bräuche entschwinden
Late last night the rain was knocking at my window
Gestern Nacht klopfte der Regen an mein Fenster
I moved across the darkened room and in the lampglow
Ich bewegte mich durch den verdunkelten Raum und im Lampenschein
I thought I saw down in the street
Dachte ich, unten auf der Straße zu sehen
The spirit of the century
Den Geist des Jahrhunderts
Telling us that we're all standing on the border
Der uns sagt, dass wir alle an der Grenze stehen
In the islands where I grew up
Auf den Inseln, wo ich aufwuchs,
Nothing seems the same
scheint nichts mehr dasselbe zu sein
It's just the patterns that remain
Es sind nur die Muster, die bleiben
An empty shell
Eine leere Hülle
But there's a strangeness in the air you feel too well
Aber es liegt eine Seltsamkeit in der Luft, die du nur zu gut spürst
The fishing boats go out across the evening water
Die Fischerboote fahren hinaus auf das abendliche Wasser
Smuggling guns and arms across the Spanish border
Schmuggeln Gewehre und Waffen über die spanische Grenze
The wind whips up the waves so loud
Der Wind peitscht die Wellen so laut auf
The ghost moon sails among the clouds
Der Geistermond segelt zwischen den Wolken
Turns the rifles into silver on the border
Verwandelt die Gewehre in Silber an der Grenze
On the border
An der Grenze
On the border
An der Grenze
On the border
An der Grenze





Writer(s): Al Stewart


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.