Al Stewart feat. Laurence Juber - Between the Wars (With Laurence Juber) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Al Stewart feat. Laurence Juber - Between the Wars (With Laurence Juber)




Between the Wars (With Laurence Juber)
Между войнами (с Лоренсом Джубером)
Paul Gervaise picks up the Herald
Поль Жервез берет в руки "Геральд"
And sees the face of Zelda Fitzgerald
И видит лицо Зельды Фицджеральд
She's part of the scene of life between the wars
Она часть картины жизни между войнами
The tropic sun is sticky and warm
Тропическое солнце липкое и жаркое
And it bakes the head of Somerset Maugham
И печет голову Сомерсета Моэма
Who is writing a scene of life between the wars
Который пишет сцену жизни между войнами
You're waiting by the hotdog stand in the onion air
Ты ждешь у ларька с хот-догами, в воздухе пахнет луком
As the ball flies through the park
Пока мяч летит через парк
Violet and Vita run through the streets of Paris
Виолет и Вита бегут по улицам Парижа
Their laughter floating through the dark
Их смех плывет в темноте
A fog that fell is swallowing London
Лондон окутывает туман
Coco Chanel came back with a suntan
Коко Шанель вернулась с загаром
To brighten the scene of life between the wars
Чтобы украсить картину жизни между войнами
There will be a pint of milk and a Hovis loaf
Пинта молока и буханка Ховис
At the end of every street
Будут в конце каждой улицы
You can hear a silver band on the radio
По радио играет серебряный оркестр
And it makes the grocer tap his feet
И бакалейщик притопывает ногой
The King is leaving Buckingham Palace
Король покидает Букингемский дворец
It's all too cold, he'd rather have Wallis
Там слишком холодно, он предпочитает Уоллис
They're part of the scene of life between the wars
Они часть картины жизни между войнами
Part of the scene of life between the wars
Часть картины жизни между войнами





Writer(s): Al Stewart


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.