Al Stewart - Broadway Hotel - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Al Stewart - Broadway Hotel




Broadway Hotel
Отель «Бродвей»
You told the man in the Broadway Hotel
Ты сказала портье в отеле «Бродвей»,
Nothing was stranger than being yourself
Что нет ничего страннее, чем быть собой.
And he replied, with a tear in his eye
А он ответил, со слезой в глазах,
Love was a rollaway
Что любовь раскладная кровать,
Just a cajole away
Всего лишь уговоры,
Mist on a summer's day
Туман летним днем,
Nothing was clear
Ничего не ясно.
Love was a smile away
Любовь всего лишь улыбка,
Just a defile away
Всего лишь осквернение,
I sought it every way
Я искал ее всеми способами,
No-one came near
Никто не приблизился.
You asked the man for a room with a view
Ты попросила у портье номер с видом,
Nothing was said as he stared at his shoe
Он промолчал, глядя на свой ботинок.
Then he replied as he gave you the key
Затем, протягивая ключ, ответил,
Love was a rollaway
Что любовь раскладная кровать,
Just an unfold away
Всего лишь раскрытие,
That's all there is to say
Вот и все, что можно сказать,
No-one came near
Никто не приблизился.
Alone in your room you hide
Одна в своей комнате ты прячешься,
As the night rolls by
Пока ночь катится мимо,
In the street outside
На улице снаружи,
And you feel over the words he said
И ты размышляешь над его словами,
Till they turn to rain all around your head
Пока они не превращаются в дождь вокруг твоей головы.
You're seeking a hideaway
Ты ищешь убежище,
Where the light of day
Где дневной свет
Doesn't touch your face
Не касается твоего лица,
And a door-sign keeps the world away
И табличка на двери ограждает от мира,
Behind the shades
За шторами
Of your silent day.
Твоего безмолвного дня.
You made your home in the Broadway Hotel
Ты поселилась в отеле «Бродвей»,
Room service came at the push of a bell
Обслуживание номеров по нажатию кнопки,
And the man said as he put down the tray
И портье, ставя поднос, сказал,
Love was a stealaway
Что любовь это побег,
Just a reveal away
Всего лишь разоблачение,
I tried to find a way
Я пытался найти способ,
Nothing was clear
Ничего не ясно.
Then as he turned away
Затем, когда он отвернулся,
You asked the man to stay
Ты попросила его остаться,
He was there all the day
Он был там весь день,
No-one came near
Никто не приблизился.





Writer(s): Al Stewart


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.