Al Stewart - End of the Day - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Al Stewart - End of the Day




And in the evening when the day goes down
И вечером, когда день заходит.
She leaves the bright house lights
Она покидает яркий свет в доме.
Stands and watches with her coat pulled around
Стоит и смотрит, закутавшись в пальто.
As torches light the western skies
Когда факелы освещают западное небо
Sometimes she thinks she knows him just too well
Иногда она думает, что знает его слишком хорошо.
Other times not much at all
В другое время совсем немного
They live their lives in some familiar spell
Они живут в каком-то знакомом Заклятии.
And catch each other when they fall
И ловить друг друга, когда они падают.
Nothing lasts, well she knows, try to hang on
Ничто не вечно, хорошо она знает, попробуй продержаться.
When it's gone, you'll be burned
Когда все закончится, ты сгоришь.
Fashions and friends come and go
Мода и друзья приходят и уходят.
Everyone travels that road in their turn
Каждый в свою очередь идет по этой дороге.
She wants to run out where the day meets the night
Она хочет убежать туда, где день встречается с ночью.
Far beyond these midwest farms
Далеко за пределами этих ферм Среднего Запада.
But she'll be with him till the day she finds
Но она будет с ним до того дня, когда найдет ...
A stranger lying in her arms
Незнакомец, лежащий в ее объятиях.





Writer(s): Peter White, Al Stewart


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.