Paroles et traduction Al Stewart - End of the Day
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And
in
the
evening
when
the
day
goes
down
И
вечером,
когда
день
угасает,
She
leaves
the
bright
house
lights
Ты
покидаешь
яркий
свет
дома,
Stands
and
watches
with
her
coat
pulled
around
Стоишь
и
смотришь,
кутаясь
в
пальто,
As
torches
light
the
western
skies
Как
факелы
зажигают
западное
небо.
Sometimes
she
thinks
she
knows
him
just
too
well
Иногда
тебе
кажется,
что
ты
знаешь
меня
слишком
хорошо,
Other
times
not
much
at
all
В
другие
времена
— совсем
не
знаешь.
They
live
their
lives
in
some
familiar
spell
Мы
живем,
словно
в
каком-то
знакомом
заклятии,
And
catch
each
other
when
they
fall
И
ловим
друг
друга,
когда
падаем.
Nothing
lasts,
well
she
knows,
try
to
hang
on
Ничто
не
вечно,
ты
это
знаешь,
попытайся
удержать,
When
it's
gone,
you'll
be
burned
Когда
это
уйдет,
ты
обожжешься.
Fashions
and
friends
come
and
go
Мода
и
друзья
приходят
и
уходят,
Everyone
travels
that
road
in
their
turn
Каждый
проходит
этот
путь
в
свой
черед.
She
wants
to
run
out
where
the
day
meets
the
night
Тебе
хочется
бежать
туда,
где
день
встречается
с
ночью,
Far
beyond
these
midwest
farms
Далеко
за
пределы
этих
среднезападных
ферм.
But
she'll
be
with
him
till
the
day
she
finds
Но
ты
будешь
со
мной
до
того
дня,
пока
не
найдешь
A
stranger
lying
in
her
arms
Незнакомца
в
своих
объятиях.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter White, Al Stewart
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.