Al Stewart - Here In Angola (Live 1981) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Al Stewart - Here In Angola (Live 1981)




Here In Angola (Live 1981)
Здесь, в Анголе (Live 1981)
I can't deal with all this undergrowth talk
Я не могу выносить все эти разговоры о дебрях,
It just trips my feet and tangles up my thoughts
Они путают мои ноги и мысли.
You're trying to sell me your new faith
Ты пытаешься продать мне свою новую веру,
Tell me why you'd do it
Скажи мне, зачем ты это делаешь?
And your hands are clenched
Твои руки сжаты в кулаки,
And you're talking low
Ты говоришь тихо,
With your eyes like flames
С глазами, как пламя,
Your voice like snow
А голос твой, как снег.
Someone dug a pit for you
Кто-то вырыл для тебя яму,
And you fell right into it.
И ты упала прямо в неё.
Tell me how the universe was meant to be
Расскажи мне, какой должна быть вселенная,
Take another sip of your cola
Сделай ещё глоток своей колы.
You be the colonel of the cavalry
Ты будешь полковником кавалерии,
I'll be Francis Ford Coppola
А я буду Фрэнсисом Фордом Копполой.
We'll go together through the jungle night
Мы вместе пройдём сквозь ночной джунгли,
'Til the moon and stars fade out of sight
Пока луна и звёзды не исчезнут из виду.
Waiting for the dawn to come
В ожидании рассвета
Here in Angola
Здесь, в Анголе,
Here in Angola
Здесь, в Анголе.
I can't remember how you got this way
Я не помню, как ты стала такой,
I can still recall you in a younger day
Я всё ещё помню тебя в молодости.
The earnestness still drips off you like butter
Серьёзность всё ещё стекает с тебя, как масло,
And you fling round words in a holy war
И ты разбрасываешься словами в священной войне.
And you look so vague, but seem so sure
Ты выглядишь такой рассеянной, но кажешься такой уверенной.
Don't you ever just want to break right down and stutter
Разве тебе никогда не хотелось просто сломаться и начать заикаться?
Tell me how the universe was meant to be
Расскажи мне, какой должна быть вселенная,
Take another sip of your cola
Сделай ещё глоток своей колы.
You be the colonel of the cavalry
Ты будешь полковником кавалерии,
I'll be Francis Ford Coppola
А я буду Фрэнсисом Фордом Копполой.
We'll go together through the jungle night
Мы вместе пройдём сквозь ночной джунгли,
'Til the moon and stars fade out of sight
Пока луна и звёзды не исчезнут из виду.
Waiting for the dawn to come
В ожидании рассвета
Here in Angola
Здесь, в Анголе,
Here in Angola
Здесь, в Анголе.
Ah, why don't you let it go
Ах, почему бы тебе не отпустить это всё,
Ah, you'd be too wise to know
Ах, ты была бы слишком мудра, чтобы знать,
That time will get you anyway
Что время всё равно тебя догонит,
It's at your door today.
Оно уже у твоей двери.
I can't deal with these periscope views
Я не могу выносить эти взгляды в перископ
And the caveman scrawl that you call news
И пещерные каракули, которые ты называешь новостями.
Hey, why don't you make a not to cancel your next visit
Эй, почему бы тебе не сделать заметку, чтобы отменить свой следующий визит?
Well, I knew that things were getting out of control
Ну, я знал, что всё выходит из-под контроля,
When you found your faith and lost your soul
Когда ты обрела веру и потеряла свою душу.
If there's something you'd rather die than compromise
Если есть что-то, ради чего ты скорее умрёшь, чем пойдёшь на компромисс,
What is it?
Что это?
Tell me how the universe was meant to be
Расскажи мне, какой должна быть вселенная,
Take another sip of your cola
Сделай ещё глоток своей колы.
You be the colonel of the cavalry
Ты будешь полковником кавалерии,
I'll be Francis Ford Coppola
А я буду Фрэнсисом Фордом Копполой.
We'll go together through the jungle night
Мы вместе пройдём сквозь ночной джунгли,
As the moon and stars fade out of sight
Пока луна и звёзды не исчезнут из виду.
Waiting for the dawn to come
В ожидании рассвета
Here in Angola
Здесь, в Анголе,
Here in Angola
Здесь, в Анголе,
Here in Angola
Здесь, в Анголе,
Here in Angola
Здесь, в Анголе.





Writer(s): Al Stewart


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.