Al Stewart - Here In Angola - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Al Stewart - Here In Angola




I can't deal with all this undergrowth talk
Я не могу справиться со всей этой болтовней подлеска.
It just trips my feet and tangles up my thoughts
Это просто сбивает меня с ног и запутывает мои мысли.
You're trying to sell me your new faith
Ты пытаешься продать мне свою новую веру.
Tell me why you'd do it
Скажи, зачем ты это сделал?
And your hands are clenched
И твои руки сжаты в кулаки.
And you're talking low
И ты говоришь тихо.
With your eyes like flames
Твои глаза словно пламя.
Your voice like snow
Твой голос как снег.
Someone dug a pit for you
Кто-то вырыл для тебя яму.
And you fell right into it.
И ты попал прямо в нее.
Tell me how the universe was meant to be
Скажи мне, какой должна быть Вселенная?
Take another sip of your cola
Сделай еще глоток колы.
You be the colonel of the cavalry
Ты будешь полковником кавалерии.
I'll be Francis Ford Coppola
Я буду Фрэнсисом Фордом Копполой.
We'll go together through the jungle night
Мы пойдем вместе через джунгли ночью.
'Til the moon and stars fade out of sight
Пока Луна и звезды не исчезнут из виду .
Waiting for the dawn to come
Жду, когда наступит рассвет.
Here in Angola
Здесь, в Анголе.
Here in Angola
Здесь, в Анголе.
I can't remember how you got this way
Я не могу вспомнить, как ты дошел до этого.
I can still recall you in a younger day
Я все еще помню тебя в молодости.
The earnestness still drips off you like butter
Серьезность все еще капает с тебя, как масло.
And you fling round words in a holy war
И ты швыряешься словами в священной войне.
And you look so vague, but seem so sure
И ты выглядишь таким неопределенным, но кажешься таким уверенным.
Don't you ever just want to break right down and stutter
Разве Тебе никогда не хотелось просто сломаться и запнуться
Tell me how the universe was meant to be
Скажи мне, какой должна быть Вселенная?
Take another sip of your cola
Сделай еще глоток колы.
You be the colonel of the cavalry
Ты будешь полковником кавалерии.
I'll be Francis Ford Coppola
Я буду Фрэнсисом Фордом Копполой.
We'll go together through the jungle night
Мы пойдем вместе через джунгли ночью.
'Til the moon and stars fade out of sight
Пока Луна и звезды не исчезнут из виду .
Waiting for the dawn to come
Жду, когда наступит рассвет.
Here in Angola
Здесь, в Анголе.
Here in Angola
Здесь, в Анголе.
Ah, why don't you let it go
Ах, почему бы тебе не забыть об этом?
Ah, you'd be too wise to know
Ах, ты был бы слишком мудр, чтобы знать.
That time will get you anyway
Это время все равно настигнет тебя.
It's at your door today.
Сегодня она у твоей двери.
I can't deal with these periscope views
Я не могу справиться с этим видом из перископа.
And the caveman scrawl that you call news
И каракули пещерного человека, которые ты называешь новостями.
Hey, why don't you make a not to cancel your next visit
Эй, почему бы тебе не пообещать не отменять свой следующий визит
Well, I knew that things were getting out of control
Что ж, я знал, что ситуация выходит из-под контроля.
When you found your faith and lost your soul
Когда ты нашел свою веру и потерял свою душу
If there's something you'd rather die than compromise
Если есть что-то, ты скорее умрешь, чем пойдешь на компромисс.
What is it?
Что это?
Tell me how the universe was meant to be
Скажи мне, какой должна быть Вселенная?
Take another sip of your cola
Сделай еще глоток колы.
You be the colonel of the cavalry
Ты будешь полковником кавалерии.
I'll be Francis Ford Coppola
Я буду Фрэнсисом Фордом Копполой.
We'll go together through the jungle night
Мы пойдем вместе через джунгли ночью.
As the moon and stars fade out of sight
Луна и звезды исчезают из виду.
Waiting for the dawn to come
Жду, когда наступит рассвет.
Here in Angola
Здесь, в Анголе.
Here in Angola
Здесь, в Анголе.
Here in Angola
Здесь, в Анголе.
Here in Angola
Здесь, в Анголе.





Writer(s): Al Stewart


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.