Al Stewart - How Does It Happen - traduction des paroles en allemand

How Does It Happen - Al Stewarttraduction en allemand




How Does It Happen
Wie passiert das
Oh, kid you′re in a terrible state
Ach, Mädchen, du bist in einem schrecklichen Zustand
You better pick yourself up before it gets too late
Du solltest dich besser aufrappeln, bevor es zu spät wird
You're into phyiscal fitness and emotional fatness
Du stehst auf körperliche Fitness und emotionale Fettleibigkeit
You think you′re an actress, you act like a mattress
Du denkst, du bist eine Schauspielerin, du benimmst dich wie eine Matratze
How does it happen?
Wie passiert das?
How does it happen?
Wie passiert das?
How do things get to be that way?
Wie kommt es nur so weit?
How does it happen?
Wie passiert das?
How does it happen?
Wie passiert das?
I feel like a wheel on a train that's runnin' away
Ich fühle mich wie ein Rad an einem Zug, der davonrast
Runnin′ away, runnin′ away
Rast davon, rast davon
Runnin' away, runnin′ away
Rast davon, rast davon
Oh, kid it can be bad out there
Ach, Mädchen, es kann schlimm sein da draußen
When the trash comes at you from everywhere
Wenn der Mist von überall auf dich zukommt
An original thought can be such a rush
Ein origineller Gedanke kann so ein Rausch sein
Why do they feed you on a diet of man-made mush?
Warum füttern sie dich mit einer Diät aus menschengemachtem Brei?
How does it happen?
Wie passiert das?
How does it happen?
Wie passiert das?
How does it get to be that way?
Wie kommt es nur so weit?
How does it happen?
Wie passiert das?
How does it happen?
Wie passiert das?
I feel like a wheel on a train runnin' away
Ich fühle mich wie ein Rad an einem Zug, der davonrast
Runnin′ away, runnin' away
Rast davon, rast davon
Runnin′ away, runnin' away
Rast davon, rast davon
I feel like a wheel on a train that's runnin′ away
Ich fühle mich wie ein Rad an einem Zug, der davonrast
Oh, kid there′s no quick solution
Ach, Mädchen, es gibt keine schnelle Lösung
And there's no one there to grant you absolution
Und da ist niemand, der dir Absolution erteilt
When your friends belong in an institution
Wenn deine Freunde in eine Anstalt gehören
There′s a spanner in the works of evolution
Da ist ein Stock im Getriebe der Evolution
How does it happen?
Wie passiert das?
How does it happen?
Wie passiert das?
How does it get to be that way?
Wie kommt es nur so weit?
How does it happen?
Wie passiert das?
How does it happen?
Wie passiert das?
I feel like a wheel on a train that's runnin′ away...
Ich fühle mich wie ein Rad an einem Zug, der davonrast...
Runnin' away, runnin′ away
Rast davon, rast davon
Runnin' away, runnin' away
Rast davon, rast davon
Runnin′ away
Rast davon
I feel like a wheel on a train that′s runnin' away
Ich fühle mich wie ein Rad an einem Zug, der davonrast
Runnin′ away, runnin' away
Rast davon, rast davon





Writer(s): Al Stewart


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.