Paroles et traduction Al Stewart - King of Portugal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
King of Portugal
Король Португалии
Dreamed
I
was
the
King
of
Portugal
Мне
снилось,
что
я
Король
Португалии,
In
a
big
four
poster
bed
В
огромной
кровати
с
балдахином,
Noble
tapestries
from
wall
to
wall
Благородные
гобелены
от
стены
до
стены,
And
a
crown
upon
my
head
И
корона
на
моей
голове.
Bells
ring
and
servants
bring
Звонят
колокола,
и
слуги
приносят
The
jewels
and
the
robes
Драгоценности
и
одежды,
For
the
night
to
begin
Ведь
ночь
только
начинается.
Would
you
love
me
forever
Любила
бы
ты
меня
вечно,
If
I
had
everything
Если
бы
у
меня
было
всё?
Would
you
love
me
forever
Любила
бы
ты
меня
вечно,
If
I
were
a
king
Если
бы
я
был
королём?
Then
it
seemed
that
I
was
travelling
Потом
мне
снилось,
что
я
путешествую
Through
the
granite
hills
of
Dao
По
гранитным
холмам
Дао,
With
a
vineyard
spread
in
front
of
me
С
виноградником,
раскинувшимся
передо
мной,
In
a
carriage
headed
south
В
карете,
направляющейся
на
юг.
Night
came
with
the
skies
aflame
Наступила
ночь,
небо
пылало,
And
all
that
I
saw
И
всё,
что
я
видел,
Was
all
mine
to
claim
Было
моим.
There
are
those
that
can
tell
you
Есть
те,
кто
может
рассказать
тебе,
What
your
fantasies
mean
Что
значат
твои
фантазии,
But
I
don't
feel
the
need
to
Но
я
не
чувствую
необходимости
Understand
everything
Понимать
всё.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Harry White, Al Stewart
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.