Paroles et traduction Al Stewart - Last Days of the Century (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Last Days of the Century (Remastered)
Последние дни столетия (Ремастеринг)
When
the
cock
crows
Когда
поет
петух
And
the
wind
blows
И
ветер
дует
And
the
primrose
of
dawn
И
первоцвет
рассвета
Is
at
your
windows
У
твоих
окон
Moving
through
the
deep
Движется
в
глубине
You
chase
dreams
across
your
sleep
Ты
гонишь
сны
во
сне
Scarecrows,
waiting
at
your
door
Пугала,
ждущие
у
твоей
двери
In
the
last
days
of
the
century
В
последние
дни
столетия
Leaning
from
your
balcony
Склонившись
с
балкона
You
said
this
is
how
it's
meant
to
be
Ты
сказала,
что
так
и
должно
быть
Can't
you
feel
it
in
the
air
Разве
ты
не
чувствуешь
это
в
воздухе
See
that
light
come
shining
down
Видишь,
как
свет
льется
вниз
All
the
way
to
chinatown
До
самого
Чайнатауна
See
it
come
from
miles
around
Видишь,
как
он
сияет
за
много
миль
Reflecting
everywhere
Отражаясь
повсюду
You
wore
black
clothes
Ты
была
в
черном
You
quoted
shakespeare
Ты
цитировала
Шекспира
You
still
make
me
shake
Ты
все
еще
заставляешь
меня
дрожать
When
you
get
this
near
Когда
ты
так
близко
You
look
like
a
still
from
cecil
b.
demille
Ты
выглядишь
как
кадр
из
фильма
Сесила
Б.
Де
Милля
When
i
saw
you
waiting
at
my
door
Когда
я
увидел
тебя,
ждущую
у
моей
двери
In
the
last
days
of
the
century
В
последние
дни
столетия
Leaning
from
your
balcony
Склонившись
с
балкона
You
say
changes
come
so
rapidly
Ты
говоришь,
что
перемены
происходят
так
быстро
You
can
feel
them
in
the
air
Ты
можешь
почувствовать
их
в
воздухе
Whoever
you
pretend
to
be
Кем
бы
ты
ни
притворялась
You
must
face
yourself
eventually
Ты
должна,
в
конце
концов,
встретиться
лицом
к
лицу
с
собой
In
the
last
days
of
the
century
В
последние
дни
столетия
Who
knows
who
we
were
Кто
знает,
кем
мы
были
In
the
last
days
of
the
century
В
последние
дни
столетия
Leaning
from
your
balcony
Склонившись
с
балкона
You
said
this
is
how
it's
meant
to
be
Ты
сказала,
что
так
и
должно
быть
Can't
you
feel
it
in
the
air
Разве
ты
не
чувствуешь
это
в
воздухе
See
that
light
come
shining
down
Видишь,
как
свет
льется
вниз
All
the
way
to
chinatown
До
самого
Чайнатауна
See
it
shine
from
miles
around
Видишь,
как
он
сияет
за
много
миль
Reflecting
everywhere
Отражаясь
повсюду
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Harry White, Al Stewart
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.