Al Stewart - License to Steal - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Al Stewart - License to Steal




License to Steal
Лицензия на воровство
He walks into the room
Он входит в комнату,
He's got a briefcase like a bomb
С портфелем, будто с бомбой,
A smile on both faces
Улыбка на обеих лицах,
And he calls it aplomb
И он называет это апломбом.
He wants a bite of your apple
Он хочет откусить от твоего яблока,
Hands you back the peel
Возвращает тебе кожуру,
He's fresh out of law school
Он только что окончил юридический,
He's got a license to steal
У него лицензия на воровство.
When he offers his advice
Когда он предлагает свой совет,
You can guarantee
Ты можешь гарантировать,
For several hundred dollars an hour
За несколько сотен долларов в час
He will see just how many complications
Он увидит, сколько сложностей
Your life will reveal
Твоя жизнь может открыть.
He's fresh out of law school
Он только что окончил юридический,
He's got a license to steal
У него лицензия на воровство.
He's an ambulance chaser
Он охотник за авариями,
A waver of papers
Размахивает бумагами,
He loves to mix with the movers and shakers
Он любит вращаться среди сильных мира сего,
He's taking from them
Он берет у них,
He's taking from you
Он берет у тебя,
Lawyers love money
Юристы любят деньги,
Anybody's will do
Чьи угодно подойдут.
Just take it
Просто бери.
He's poking his nose into people's despair
Он сует нос в чужое отчаяние,
When tragedy strikes he will always be there
Когда случается трагедия, он всегда рядом,
Looking so cool
Выglądając tak fajnie,
His greed is hard to conceal
Его жадность трудно скрыть.
He's fresh out of law school
Он только что окончил юридический,
You gave him a license to steal
Ты дала ему лицензию на воровство.
We've got seven hundred thousand attorneys at law
У нас семьсот тысяч адвокатов,
Nobody can tell me what we need them all for
Никто не может сказать мне, зачем они все нам нужны.
We should throw them in chains
Мы должны заковать их в цепи,
Chastise them and rebuke them
Наказать их и осудить,
If it doesn't work
Если это не сработает,
We ought to take 'em out and nuke 'em
Мы должны вывести их и уничтожить.
Blow a lawyer to pieces
Разорвать юриста на части,
It's the obvious way
Это очевидный путь,
Don't wait for a thesis
Не жди диссертации,
Do it today
Сделай это сегодня.
Take him to the court of no final appeal
Отправь его в суд без права апелляции,
When you're fresh out of lawyers
Когда у тебя не останется юристов,
You don't know how good it's gonna feel
Ты не представляешь, как хорошо тебе будет.





Writer(s): Al Stewart


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.