Paroles et traduction Al Stewart - License to Steal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
License to Steal
Лицензия на воровство
He
walks
into
the
room
Он
входит
в
комнату,
He's
got
a
briefcase
like
a
bomb
С
портфелем,
будто
с
бомбой,
A
smile
on
both
faces
Улыбка
на
обеих
лицах,
And
he
calls
it
aplomb
И
он
называет
это
апломбом.
He
wants
a
bite
of
your
apple
Он
хочет
откусить
от
твоего
яблока,
Hands
you
back
the
peel
Возвращает
тебе
кожуру,
He's
fresh
out
of
law
school
Он
только
что
окончил
юридический,
He's
got
a
license
to
steal
У
него
лицензия
на
воровство.
When
he
offers
his
advice
Когда
он
предлагает
свой
совет,
You
can
guarantee
Ты
можешь
гарантировать,
For
several
hundred
dollars
an
hour
За
несколько
сотен
долларов
в
час
He
will
see
just
how
many
complications
Он
увидит,
сколько
сложностей
Your
life
will
reveal
Твоя
жизнь
может
открыть.
He's
fresh
out
of
law
school
Он
только
что
окончил
юридический,
He's
got
a
license
to
steal
У
него
лицензия
на
воровство.
He's
an
ambulance
chaser
Он
охотник
за
авариями,
A
waver
of
papers
Размахивает
бумагами,
He
loves
to
mix
with
the
movers
and
shakers
Он
любит
вращаться
среди
сильных
мира
сего,
He's
taking
from
them
Он
берет
у
них,
He's
taking
from
you
Он
берет
у
тебя,
Lawyers
love
money
Юристы
любят
деньги,
Anybody's
will
do
Чьи
угодно
подойдут.
Just
take
it
Просто
бери.
He's
poking
his
nose
into
people's
despair
Он
сует
нос
в
чужое
отчаяние,
When
tragedy
strikes
he
will
always
be
there
Когда
случается
трагедия,
он
всегда
рядом,
Looking
so
cool
Выglądając
tak
fajnie,
His
greed
is
hard
to
conceal
Его
жадность
трудно
скрыть.
He's
fresh
out
of
law
school
Он
только
что
окончил
юридический,
You
gave
him
a
license
to
steal
Ты
дала
ему
лицензию
на
воровство.
We've
got
seven
hundred
thousand
attorneys
at
law
У
нас
семьсот
тысяч
адвокатов,
Nobody
can
tell
me
what
we
need
them
all
for
Никто
не
может
сказать
мне,
зачем
они
все
нам
нужны.
We
should
throw
them
in
chains
Мы
должны
заковать
их
в
цепи,
Chastise
them
and
rebuke
them
Наказать
их
и
осудить,
If
it
doesn't
work
Если
это
не
сработает,
We
ought
to
take
'em
out
and
nuke
'em
Мы
должны
вывести
их
и
уничтожить.
Blow
a
lawyer
to
pieces
Разорвать
юриста
на
части,
It's
the
obvious
way
Это
очевидный
путь,
Don't
wait
for
a
thesis
Не
жди
диссертации,
Do
it
today
Сделай
это
сегодня.
Take
him
to
the
court
of
no
final
appeal
Отправь
его
в
суд
без
права
апелляции,
When
you're
fresh
out
of
lawyers
Когда
у
тебя
не
останется
юристов,
You
don't
know
how
good
it's
gonna
feel
Ты
не
представляешь,
как
хорошо
тебе
будет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Al Stewart
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.