Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Life In Dark Water
Leben Im Dunklen Wasser
Oh
come
away
from
the
day,
here
I
stay
Oh
komm
weg
vom
Tag,
hier
bleib
ich
Living
on
the
bottom
of
the
sea
Lebend
am
Grund
des
Meeres
Down
metal
snake
corridors
steely
grey
Durch
metallene
Schlangenkorridore,
stahlgrau
Engines
hum
for
nobody
but
me
Motoren
summen
nur
für
mich
No
sound
comes
from
the
sea
above
me
Kein
Laut
dringt
von
der
See
herunter
No
messages
crackles
through
the
radio
leads
Keine
Nachricht
knackt
durch
die
Radioleitungen
They'll
never
know,
never
no
never
Sie
werden
nie
wissen,
nie
niemals
How
strange
life
in
dark
water
can
be
Wie
seltsam
Leben
im
dunklen
Wasser
sein
kann
Oh
mariners
spare
a
thought
when
you
pass
Oh
Seeleute,
denkt
daran,
wenn
ihr
vorbeizieht
Those
who
live
the
submarine
life
An
die,
die
das
U-Boot-Leben
führen
Far
in
the
deep
sonar
eyes
never
sleep
Tief
in
der
Tiefe
schlafen
Sonaraugen
nie
Hiding
like
a
shadow
in
the
night
Versteckt
wie
ein
Schatten
in
der
Nacht
Jet
planes
nose
through
the
clouds
above
me
Düsenflugzeuge
durchpflügen
die
Wolken
über
mir
They
look
for
radar
traces
of
me
to
see
Sie
suchen
nach
Radarsignalen
von
mir
They'll
never
know,
never
no
never
Sie
werden
nie
wissen,
nie
niemals
How
strange
life
in
dark
water
can
be
Wie
seltsam
Leben
im
dunklen
Wasser
sein
kann
Wonder
what
the
stars
look
like
Ich
frage
mich,
wie
die
Sterne
aussehen
Coming
out
tonight
Wenn
sie
heute
Nacht
herauskommen
Tell
my
girl
she
must
be
strong
Sag
meinem
Mädchen,
sie
muss
stark
sein
She
sits
and
waits
all
night
long
Sie
sitzt
und
wartet
die
ganze
Nacht
Just
looking
for
a
better
day
Nur
auf
der
Suche
nach
einem
besseren
Tag
She'll
have
to
find
another
way
to
go
Sie
wird
einen
anderen
Weg
finden
müssen
No
memory,
tell
me
what's
wrong
with
me
Keine
Erinnerung,
sag
mir,
was
mit
mir
nicht
stimmt
Why
am
I
alone
here
with
no
rest
Warum
bin
ich
hier
allein
ohne
Ruhe
And
now
the
name
of
the
ship's
not
the
same
Und
jetzt
ist
der
Name
des
Schiffs
nicht
derselbe
How
long
has
it
been
"Marie
Celeste?"
Wie
lange
heißt
es
schon
"Marie
Celeste"?
Now
there's
nobody
from
the
crew
left
Jetzt
ist
niemand
mehr
von
der
Crew
übrig
Five
hundred
years
supply
of
food
just
for
me
Fünfhundert
Jahre
Vorrat
an
Essen
nur
für
mich
They'll
never
know,
never
no
never
Sie
werden
nie
wissen,
nie
niemals
How
strange
life
in
dark
water
can
be
Wie
seltsam
Leben
im
dunklen
Wasser
sein
kann
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Al Stewart
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.