Al Stewart - Life In Dark Water - traduction des paroles en allemand

Life In Dark Water - Al Stewarttraduction en allemand




Life In Dark Water
Leben Im Dunklen Wasser
Oh come away from the day, here I stay
Oh komm weg vom Tag, hier bleib ich
Living on the bottom of the sea
Lebend am Grund des Meeres
Down metal snake corridors steely grey
Durch metallene Schlangenkorridore, stahlgrau
Engines hum for nobody but me
Motoren summen nur für mich
No sound comes from the sea above me
Kein Laut dringt von der See herunter
No messages crackles through the radio leads
Keine Nachricht knackt durch die Radioleitungen
They'll never know, never no never
Sie werden nie wissen, nie niemals
How strange life in dark water can be
Wie seltsam Leben im dunklen Wasser sein kann
Oh mariners spare a thought when you pass
Oh Seeleute, denkt daran, wenn ihr vorbeizieht
Those who live the submarine life
An die, die das U-Boot-Leben führen
Far in the deep sonar eyes never sleep
Tief in der Tiefe schlafen Sonaraugen nie
Hiding like a shadow in the night
Versteckt wie ein Schatten in der Nacht
Jet planes nose through the clouds above me
Düsenflugzeuge durchpflügen die Wolken über mir
They look for radar traces of me to see
Sie suchen nach Radarsignalen von mir
They'll never know, never no never
Sie werden nie wissen, nie niemals
How strange life in dark water can be
Wie seltsam Leben im dunklen Wasser sein kann
Wonder what the stars look like
Ich frage mich, wie die Sterne aussehen
Coming out tonight
Wenn sie heute Nacht herauskommen
Tell my girl she must be strong
Sag meinem Mädchen, sie muss stark sein
She sits and waits all night long
Sie sitzt und wartet die ganze Nacht
Just looking for a better day
Nur auf der Suche nach einem besseren Tag
She'll have to find another way to go
Sie wird einen anderen Weg finden müssen
No memory, tell me what's wrong with me
Keine Erinnerung, sag mir, was mit mir nicht stimmt
Why am I alone here with no rest
Warum bin ich hier allein ohne Ruhe
And now the name of the ship's not the same
Und jetzt ist der Name des Schiffs nicht derselbe
How long has it been "Marie Celeste?"
Wie lange heißt es schon "Marie Celeste"?
Now there's nobody from the crew left
Jetzt ist niemand mehr von der Crew übrig
Five hundred years supply of food just for me
Fünfhundert Jahre Vorrat an Essen nur für mich
They'll never know, never no never
Sie werden nie wissen, nie niemals
How strange life in dark water can be
Wie seltsam Leben im dunklen Wasser sein kann





Writer(s): Al Stewart


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.