Paroles et traduction Al Stewart - Lord Grenville (2001 Remastered Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lord Grenville (2001 Remastered Version)
Лорд Гренвилл (версия 2001 года)
Go
and
tell
Lord
Grenville
that
the
tide
is
on
the
turn
Иди
и
скажи
лорду
Гренвиллу,
что
ветер
меняется,
It's
time
to
haul
the
anchor
up
and
leave
the
land
astern
Пора
поднять
якорь
и
оставить
землю
за
кормой.
We'll
be
gone
before
the
dawn
returns
Мы
уйдем
до
рассвета,
Like
voices
on
the
wind.
Словно
голоса
на
ветру.
Go
and
tell
Lord
Grenville
that
our
dreams
have
run
aground
Иди
и
скажи
лорду
Гренвиллу,
что
наши
мечты
разбились,
There's
nothing
here
to
keep
us
in
this
shanty
town
Нам
нечего
делать
в
этом
портовом
городишке,
None
of
us
are
caring
where
we're
bound
Никто
из
нас
не
думает
о
том,
куда
мы
направляемся,
Like
voices
on
the
wind
Словно
голоса
на
ветру.
And
come
the
day
you'll
hear
them
saying
И
наступит
день,
ты
услышишь,
как
они
говорят:
"They're
throwing
it
all
away"
"Они
всё
бросают!"
Nothing
more
to
say
Больше
нечего
сказать,
Just
throwing
it
all
away
Просто
бросили
всё.
Go
and
fetch
the
captain's
log
and
tear
the
pages
out
Иди,
принеси
капитанский
журнал
и
вырви
страницы,
We're
on
our
way
to
nowhere
now,
can't
bring
the
helm
about
Мы
плывем
неизвестно
куда,
штурвал
не
слушается,
None
of
us
are
left
in
any
doubt
Ни
у
кого
из
нас
нет
сомнений,
We
won't
be
back
again
Мы
не
вернемся
назад.
Send
a
message
to
the
fleet,
they'll
search
for
us
in
vain
Отправь
весть
флоту,
они
будут
искать
нас
напрасно,
We
won't
be
there
among
the
reaches
of
the
Spanish
Main
Нас
не
будет
на
просторах
Испанского
Мэна,
Tell
the
ones
we
left
home
not
to
wait
Скажи
тем,
кого
мы
оставили
дома,
чтобы
не
ждали,
We
won't
be
back
again.
Мы
не
вернемся
назад.
(Won't
be
back
again...)
(Не
вернемся
назад...)
And
come
the
day
you'll
hear
them
saying
И
наступит
день,
ты
услышишь,
как
они
говорят:
"They're
throwing
it
all
away"
"Они
всё
бросают!"
Nothing
more
to
say
Больше
нечего
сказать,
Just
throwing
it
all
away
Просто
бросили
всё.
Our
time
is
just
a
point
along
a
line
Наше
время
– лишь
точка
на
прямой,
That
runs
forever
with
no
end
Которая
тянется
вечно,
I
never
thought
that
we
would
come
to
find
Я
никогда
не
думал,
что
мы
снова
окажемся
Ourselves
upon
these
rocks
again
На
этих
скалах
снова.
Go
and
tell
Lord
Grenville
that
the
tide
is
on
the
turn
Иди
и
скажи
лорду
Гренвиллу,
что
ветер
меняется,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alistair Ian Stewart
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.