Al Stewart - Lyke-Wake Dirge - traduction des paroles en allemand

Lyke-Wake Dirge - Al Stewarttraduction en allemand




Lyke-Wake Dirge
Lyke-Wake Dirge
(Any nighte and alle)
(Jegliche Nacht und all')
(Fire and fleet and candle-lighte)
(Feuer und Flut und Kerzenlicht)
(And Christe receive thy saule)
(Und Christ empfang' deine Seele)
When thou from here away does pass
Wenn du von hinnen scheidest
Any nighte and alle
Jegliche Nacht und all'
To Whinny-moor thou com'st at last
Zum Whinny-Moor kommst du zuletzt
And Christe receive thy soul
Und Christ empfang' deine Seele
If thou gavest ever hosen or shoon
Gabest du jemals Hosen oder Schuhwerk
Any nighte and alle
Jegliche Nacht und all'
And sit ye down and put them on
Dann setz' dich nieder und zieh' sie an
And Christe receive thy soul
Und Christ empfang' deine Seele
Well, if hosen or shoon thou gavest nane
Wohlan, gabest du keine Hosen noch Schuhwerk
Any nighte and alle
Jegliche Nacht und all'
And whinnes will prick thee to thy bare bane
Dann stechen dich Dornen bis auf dein bloßes Gebein
And Christe receive thy soul
Und Christ empfang' deine Seele
When thou from them away doth pass
Wenn du von dannen scheidest
Any nighte and alle
Jegliche Nacht und all'
To Purgatory fire thou com'st at last
Zum Fegefeuer kommst du zuletzt
And Christe receive thy soul
Und Christ empfang' deine Seele
If thou gav'st ever meat and drink
Gabest du jemals Speis' und Trank
Any nighte and alle
Jegliche Nacht und all'
The fire will never make thee shrink
Das Feuer wird dich nimmer schrecken
And Christe receive thy soul
Und Christ empfang' deine Seele
But if meat and drink thou gav'st nane
Doch gabest du keine Speis' noch Trank
Any nighte and alle
Jegliche Nacht und all'
Then the fire will burn thee to the bare bane
Dann brennt dich das Feuer bis auf dein bloßes Gebein
And Christe receive thy soul
Und Christ empfang' deine Seele





Writer(s): Bejamin Britten


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.