Al Stewart - Merlin's Time (Live 1981) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Al Stewart - Merlin's Time (Live 1981)




Merlin's Time (Live 1981)
Время Мерлина (Концертная запись 1981)
And I think of you now
И я думаю о тебе сейчас,
As a dream that I had long ago
Как о сне, что мне снился давно,
In a kingdom lost in time
В королевстве, затерянном во времени.
In a forest of evening
В вечернем лесу
The archer is bending a bow
Лучник натягивает лук,
And I see you bring him bread and wine
И я вижу, как ты приносишь ему хлеб и вино.
Down the legions of years
Сквозь легионы лет
The invaders have taken this land
Захватчики овладели этой землей
And bent you to their will
И подчинили тебя своей воле.
And the memories fade of the ancients
И память о древних меркнет,
And all that they had
И обо всем, что у них было,
Though the magic lingers round you still
Хотя магия все еще витает вокруг тебя.
Oh, who would walk the stony roads
О, кто бы стал ходить по каменистым дорогам
Of Merlin′s time?
Времен Мерлина?
And keep the watch along the borderline
И нести дозор на границе?
And who would hear the legends passed
И кто бы стал слушать легенды,
In song and rhyme?
Передаваемые в песнях и стихах,
Upon the shepherd pipes of Merlin's time
Под звуки пастушьих свирелей времен Мерлина?





Writer(s): Peter White, Al Stewart


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.