Paroles et traduction Al Stewart - Optical Illusion
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Optical Illusion
Оптическая иллюзия
In
my
darkest
hour
just
before
the
dawn
В
мой
самый
темный
час,
перед
самым
рассветом,
There's
no
sound
from
the
empty
street
Нет
ни
звука
на
пустой
улице,
But
sleep
won't
seem
to
come
to
me
Но
сон
никак
не
идет
ко
мне.
All
your
words
in
my
head
Все
твои
слова
в
моей
голове
Linger
on
and
on
Звучат
снова
и
снова.
They've
come
to
steal
my
time
away
Они
пришли,
чтобы
украсть
мое
время,
Till
the
night
is
gone
Пока
ночь
не
уйдет.
I
must
be
losing
my
shine
Должно
быть,
я
теряю
свой
блеск,
Like
an
old
dusty
Burgundy
wine
Как
старое
пыльное
бургундское
вино
In
a
cellar
cool
and
damp
В
прохладном
и
сыром
погребе,
Dull
beneath
a
yellow
lamp
Тусклое
под
желтой
лампой.
No
one
turning
the
key
Никто
не
поворачивает
ключ,
To
come
and
get
me
today
Чтобы
прийти
и
забрать
меня
сегодня.
The
more
I
think
about
you
now
Чем
больше
я
думаю
о
тебе
сейчас,
The
more
I'm
feeling
that
way
Тем
больше
я
чувствую
это.
I
see
you
there,
everywhere
Я
вижу
тебя
там,
повсюду,
Optical
illusions
Оптические
иллюзии.
Telephone,
let
it
ring
Телефон,
пусть
звонит,
I
don't
want
intrusions
in
my
life
Я
не
хочу
вторжений
в
свою
жизнь.
I
know
tomorrow
I'll
find
Я
знаю,
завтра
я
обнаружу,
There's
nothing
here
at
all
Что
здесь
вообще
ничего
нет,
Just
some
trick
your
mind
will
play
Просто
какой-то
трюк,
который
твой
разум
играет
With
shadows
on
the
wall
С
тенями
на
стене.
I
see
you
here,
feel
you
near
Я
вижу
тебя
здесь,
чувствую
тебя
рядом,
Optical
illusions
Оптические
иллюзии.
Nothing
real
that
I
feel
Ничего
реального,
что
я
чувствую,
Just
some
confusion
of
my
time
Просто
какая-то
путаница
моего
времени.
In
my
darkest
hour,
when
all
the
blinds
were
drawn
В
мой
самый
темный
час,
когда
все
шторы
были
задернуты,
You're
just
some
mirage
I
saw
Ты
всего
лишь
мираж,
который
я
увидел
Just
before
the
dawn
Перед
самым
рассветом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Al Stewart
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.