Al Stewart - Pandora - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Al Stewart - Pandora




Pandora comes today
Пандора приходит сегодня.
As she dazzles and she dances
Она ослепляет и танцует.
You find hope and lose yourself again
Ты находишь надежду и снова теряешь себя.
She never stays the same
Она никогда не остается прежней.
She changes moods like summer thunder
Она меняет настроение, как Летний гром.
Still you look for sunlight through the rain.
Ты все еще ищешь солнечный свет сквозь дождь.
And when she laughs you see danger
И когда она смеется ты видишь опасность
She can be cold like a stranger
Она может быть холодной, как незнакомка.
And you try but you won't change her anyway
И ты пытаешься, но все равно не изменишь ее.
And I can see how she makes it
И я вижу, как она это делает.
It's a game and still you take it
Это игра, и ты все равно принимаешь ее.
It's a spell until you break it, you must stay
Это заклятие, пока ты его не разрушишь, ты должен остаться.
And lose yourself again.
И снова потеряешь себя.
Pandora takes the time
Пандора не торопится.
To tell you stories of her past
Чтобы рассказать тебе о своем прошлом.
Thet everybody knows just can't be true
То что все знают просто не может быть правдой
The reason and the rhyme
Причина и рифма.
Are twisted 'til you can't believe her
Они извращены до тех пор, пока ты не поверишь ей.
Still you keep pretending that you do.
И все же ты продолжаешь притворяться, что знаешь.
And when you try to get to her
И когда ты пытаешься добраться до нее
And you tell her you've seen through her
И ты говоришь ей, что видел ее насквозь.
She'll just say you never knew her anyway
Она просто скажет, что ты никогда ее не знал.
And you still let her fake it
И ты все еще позволяешь ей притворяться
It's a game and still you take it
Это игра, и ты все равно принимаешь ее.
It's a spell until you break it, you must stay
Это заклятие, пока ты его не разрушишь, ты должен остаться.
And lose yourself again.
И снова потеряешь себя.
Pandora comes today
Пандора приходит сегодня.
The warning signs flash in her eyes
Предупреждающие знаки вспыхивают в ее глазах.
The old familiar feelings rise again
Старые знакомые чувства снова пробуждаются.
The pleasure and the pain
Удовольствие и боль
Are like two colours run together
Как будто два цвета сливаются воедино.
Still you can't go on too long this way.
Тем не менее, ты не можешь продолжать так долго.
If it's a game you can't win it
Если это игра, ты не сможешь ее выиграть.
I don't know why you stay in it
Я не знаю, почему ты остаешься в нем.
You could leave her any minute, any day
Ты можешь оставить ее в любую минуту, в любой день.
It should be easy to shake it
Это должно быть легко стряхнуть.
But you just can't seem to make it
Но, кажется, у тебя ничего не получается.
It's a spell until you break it, you must stay
Это заклятие, пока ты его не разрушишь, ты должен остаться.
And lose yourself again.
И снова потеряешь себя.





Writer(s): Peter Harry White, Al Stewart


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.