Paroles et traduction Al Stewart - Princess Olivia
I
never
was
one
for
talk
Я
никогда
не
любил
болтовню.
I
keep
things
to
myself
Я
держу
все
в
себе.
Let
everyone
ramble
on
Пусть
все
болтают
без
умолку
When
people
get
to
reminiscing
Когда
люди
начинают
вспоминать
...
I'll
always
be
the
one
to
listen
Я
всегда
буду
тем,
кто
будет
слушать.
But
now
I
need
to
find
those
missing
words.
Но
теперь
мне
нужно
найти
те
недостающие
слова.
I
love
Princess
Olivia
Я
люблю
принцессу
Оливию
Can't
speak,
I
slip
into
trivia.
Не
могу
говорить,
я
погружаюсь
в
Пустяки.
To
know
what
you
feel
inside
Знать,
что
ты
чувствуешь
внутри.
Is
not
enough,
you've
got
Этого
недостаточно,
у
тебя
есть
...
To
put
it
across
with
style
Чтобы
выразить
это
стильно
The
literati
in
their
cellars
Литераторы
в
своих
подвалах.
Perform
semantic
tarantellas
Исполняйте
семантические
тарантеллы
I
wish
I
did
it
half
as
well
as
them
Хотел
бы
я
сделать
это
хотя
бы
наполовину
так
же
хорошо
как
они
I
love
Princess
Olivia
Я
люблю
принцессу
Оливию
Can't
speak,
I
slip
into
trivia.
Не
могу
говорить,
я
погружаюсь
в
Пустяки.
She's
got
long
red
hair
У
нее
длинные
рыжие
волосы.
Her
nose
up
in
the
clouds
Ее
нос
витает
в
облаках,
Just
how
did
she
get
up
there
но
как
она
туда
попала?
She's
frosty
as
the
face
of
Phineus
Она
холодна,
как
лицо
Финеуса.
Leaves
me
feeling
igloominious
Я
чувствую
себя
игломыслящей.
Why's
she
so
continuously
cool?
Почему
она
всегда
такая
классная?
I
love
Princess
Olivia
Я
люблю
принцессу
Оливию
Can't
speak,
I
slip
into
trivia.
Не
могу
говорить,
я
погружаюсь
в
Пустяки.
She
may
be
large
Она
может
быть
большой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Al Stewart
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.