Al Stewart - Princess Olivia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Al Stewart - Princess Olivia




I never was one for talk
Я никогда не любил болтовню.
I keep things to myself
Я держу все в себе.
Let everyone ramble on
Пусть все болтают без умолку
When people get to reminiscing
Когда люди начинают вспоминать ...
I'll always be the one to listen
Я всегда буду тем, кто будет слушать.
But now I need to find those missing words.
Но теперь мне нужно найти те недостающие слова.
I love Princess Olivia
Я люблю принцессу Оливию
Can't speak, I slip into trivia.
Не могу говорить, я погружаюсь в Пустяки.
To know what you feel inside
Знать, что ты чувствуешь внутри.
Is not enough, you've got
Этого недостаточно, у тебя есть ...
To put it across with style
Чтобы выразить это стильно
The literati in their cellars
Литераторы в своих подвалах.
Perform semantic tarantellas
Исполняйте семантические тарантеллы
I wish I did it half as well as them
Хотел бы я сделать это хотя бы наполовину так же хорошо как они
I love Princess Olivia
Я люблю принцессу Оливию
Can't speak, I slip into trivia.
Не могу говорить, я погружаюсь в Пустяки.
She's got long red hair
У нее длинные рыжие волосы.
Her nose up in the clouds
Ее нос витает в облаках,
Just how did she get up there
но как она туда попала?
She's frosty as the face of Phineus
Она холодна, как лицо Финеуса.
Leaves me feeling igloominious
Я чувствую себя игломыслящей.
Why's she so continuously cool?
Почему она всегда такая классная?
I love Princess Olivia
Я люблю принцессу Оливию
Can't speak, I slip into trivia.
Не могу говорить, я погружаюсь в Пустяки.
I love her.
Я люблю ее.
She may be large
Она может быть большой.





Writer(s): Al Stewart


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.