Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Royal Courtship
Königliche Hofwerbung
I
sent
my
majordomo
to
your
amanuensis
Ich
sandte
meinen
Majordomus
zu
deiner
Amanuensis,
To
ascertain
your
feelings,
and
strip
away
pretenses
Um
deine
Gefühle
zu
ergründen
und
die
Vorwände
beiseitezulegen,
And
then
a
few
days
later,
you
sent
back
your
vizier
Und
dann,
ein
paar
Tage
später,
schicktest
du
deinen
Wesir
zurück,
And
though
he
spoke
quite
courtesously
Und
obwohl
er
recht
höflich
sprach,
His
meaning
wasn't
clear
War
seine
Bedeutung
nicht
klar,
Not
to
my
majordomo
Nicht
für
meinen
Majordomus,
Not
to
my
majordomo
Nicht
für
meinen
Majordomus.
So
I
sent
my
acolyte
to
further
our
relations
So
sandte
ich
meinen
Akolythen,
um
unsere
Beziehungen
zu
fördern,
And
he
engaged
your
ministers
in
lengthy
conversations
Und
er
verwickelte
deine
Minister
in
lange
Gespräche.
One
or
two
were
willingto
discuss
the
matter
frankly
Ein
oder
zwei
waren
bereit,
die
Angelegenheit
offen
zu
diskutieren.
We
then
received
your
advocate
Wir
empfingen
dann
deinen
Fürsprecher,
Who
told
me
that
you
thanked
me
Der
mir
sagte,
dass
du
mir
danktest,
Also
my
majordomo
Auch
meinem
Majordomus,
Also
my
majordomo
Auch
meinem
Majordomus.
I
therefore
told
my
counselor
to
offer
my
best
wishes
Ich
bat
daher
meinen
Ratgeber,
meine
besten
Wünsche
zu
überbringen,
And
he
was
greeted
cordially
with
smiles
and
festive
dishes
Und
er
wurde
herzlich
mit
Lächeln
und
festlichen
Speisen
empfangen.
I
further
was
encouraged
by
a
note
in
your
handwriting
Weiterhin
wurde
ich
durch
eine
Notiz
in
deiner
Handschrift
ermutigt,
Delivered
by
your
confidant,
it
seemed
you
were
inviting
Überbracht
von
deiner
Vertrauten,
es
schien,
als
würdest
du
einladen
My
plenipotentiary
with
great
felicitations
Meinen
Bevollmächtigten
mit
großen
Glückwünschen,
To
join
your
chief
of
protocol
in
swift
negotiations
Sich
deinem
Protokollchef
für
schnelle
Verhandlungen
anzuschließen.
But
something
must
have
happened
Aber
irgendetwas
muss
passiert
sein,
A
secret
door
had
closed
then
Eine
geheime
Tür
hatte
sich
dann
geschlossen.
The
word
from
my
ambassador
was
you
were
indisposed
Die
Nachricht
von
meinem
Botschafter
war,
du
seist
verhindert
And
could
not
meet
my
majordomo
Und
könntest
meinen
Majordomus
nicht
treffen.
There's
nothing
I
can
do
now
Da
ist
nichts,
was
ich
jetzt
tun
kann,
I
sent
my
majordomo
Ich
sandte
meinen
Majordomus,
I
sent
my
majordomo
Ich
sandte
meinen
Majordomus.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Al Stewart
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.