Paroles et traduction Al Stewart - Rumours of War
We
met
on
the
beach
amid
rumours
of
war,
Мы
встретились
на
пляже
среди
слухов
о
войне.
Your
hair
in
your
hand,
what
you
saw
you
won't
say
Твои
волосы
в
руке,
что
ты
видел,
ты
не
скажешь.
As
the
newspapers
blew
in
the
wind.
Газеты
развевались
на
ветру.
I
can
see
you're
one
of
that
kind
Я
вижу,
что
ты
из
таких.
Who
carry
'round
a
time
bomb
in
their
mind,
no
one
knows
Кто
носит
с
собой
бомбу
замедленного
действия,
никто
не
знает.
When
you'll
slip
the
pin.
Когда
ты
соскользнешь
с
булавки.
Rumours
of
War.
Слухи
о
войне.
Rumours
of
War.
Слухи
о
войне.
I
see
that
your
dress
is
torn
at
the
edge,
Я
вижу,
что
твое
платье
разорвано
по
краю.
You
were
lost,
intense,
like
a
man
on
a
ledge,
waiting
to
jump
Ты
был
потерян,
напряжен,
как
человек
на
краю
пропасти,
готовый
прыгнуть.
As
the
waves
break
over
the
shore.
Как
волны
разбиваются
о
берег.
You
say
there's
a
storm
that
can't
be
delayed,
Ты
говоришь,
что
шторм
не
может
быть
отложен.
And
lately
it
seems
to
be
comin'
this
way,
you
can
hear
it
break
И
в
последнее
время
мне
кажется,
что
все
идет
именно
так,
ты
слышишь,
как
он
ломается.
Like
the
slam
of
a
door.
Словно
хлопнула
дверь.
Rumours
of
War.
Слухи
о
войне.
Rumours
of
War.
Слухи
о
войне.
You
tell
me,
"Just
look
all
around,
at
the
past
and
the
present,
Ты
говоришь
мне:
"просто
посмотри
вокруг,
на
прошлое
и
настоящее.
At
the
cross
and
the
present,
the
signs
and
the
planets
На
кресте
и
в
настоящем,
на
знаках
и
планетах.
Are
lining
up
like
before."
Выстраиваются
в
очередь,
как
и
раньше.
There
are
souls
on
fire
in
the
day
and
the
night,
Души
горят
днем
и
ночью.
On
the
left
and
the
right,
in
the
black
and
the
white,
Слева
и
справа,
в
черном
и
белом,
You
can
see
it
burn
in
the
eyes
of
the
rich
and
the
poor.
Вы
можете
видеть,
как
это
горит
в
глазах
богатых
и
бедных.
Rumours
of
War.
Слухи
о
войне.
Rumours
of
War.
Слухи
о
войне.
Rumours
of
War.
Слухи
о
войне.
Rumours
of
War.
Слухи
о
войне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Harry White, Al Stewart
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.