Paroles et traduction Al Stewart - Running Man
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Running Man
Бегущий человек
Before
the
phone
hits
the
receiver
Еще
не
положена
трубка,
You're
halfway
to
the
door
А
ты
уже
у
двери.
The
voice
said,
"get
out
while
you
can
Голос
сказал:
"Убирайся,
пока
можешь,
There's
just
ten
minutes,
nothing
more"
У
тебя
всего
десять
минут,
не
больше".
Time
only
for
the
essentials
Время
только
на
самое
необходимое,
Better
gather
them
and
run
Собери
вещи
и
беги.
The
false
name
inside
the
passport
Фальшивое
имя
в
паспорте,
The
gold
bars
and
the
gun
Золотые
слитки
и
пистолет.
And
once
again,
they've
come
out
of
the
past
И
снова
они
возникли
из
прошлого,
And
though
your
mind
is
cool,
your
heart
is
beating
fast
И
хотя
твой
разум
холоден,
сердце
бьется
быстро.
You've
been
through
it
all
before
Ты
проходил
через
это
раньше,
Each
time
you
wish
a
little
more
that
you
could
ask
Каждый
раз
тебе
немного
больше
хочется
спросить...
What
do
you
want
from
me?
Чего
ты
от
меня
хочешь?
What
do
you
need
from
me?
Что
тебе
от
меня
нужно?
There's
no
rest
for
the
running
man
Нет
покоя
бегущему
человеку,
Why
can't
you
let
him
be?
Почему
ты
не
можешь
оставить
его
в
покое?
It's
a
long
and
twisting
journey
Это
долгое
и
извилистое
путешествие
From
the
sweeping
northern
plains
От
бескрайних
северных
равнин
To
the
outcrops
of
the
jungle
До
скалистых
джунглей,
Bowed
beneath
the
tropic
rains
Склоненных
под
тропическими
ливнями.
In
the
customs
hall,
the
officer
В
таможенном
зале
офицер
Takes
you
to
one
side
Отводит
тебя
в
сторону,
And
his
eyes
reveal
no
feeling
И
его
глаза
не
выражают
никаких
чувств,
As
you
hand
over
the
bribe
Когда
ты
передаешь
ему
взятку.
And
once
again,
you've
bought
a
little
time
И
снова
ты
купил
немного
времени,
And
once
again,
you're
fading
out
of
sight
И
снова
ты
исчезаешь
из
виду.
Still
the
fox
is
growing
older
Лис
стареет,
As
he
calls
over
his
shoulder
to
the
night
Обращаясь
через
плечо
к
ночи...
What
do
you
want
from
me?
Чего
ты
от
меня
хочешь?
What
do
you
need
from
me?
Что
тебе
от
меня
нужно?
There's
no
rest
for
the
running
man
Нет
покоя
бегущему
человеку,
Why
can't
you
let
him
be?
Почему
ты
не
можешь
оставить
его
в
покое?
Here,
come
over
here
Иди
сюда,
подойди
ближе,
Beneath
a
sympathetic
moon
Под
сочувствующей
луной
We'll
sit
and
talk
over
old
times
without
a
fear
Мы
сядем
и
поговорим
о
старых
временах
без
страха.
Another
beer,
from
the
cafes
of
the
night
Еще
пива,
из
ночных
кафе,
The
tumbling
rhythms
of
guitars
ring
loud
and
clear
Переливчатые
ритмы
гитар
звучат
громко
и
ясно.
One
by
one,
they've
nailed
the
others
Одного
за
другим
они
поймали
остальных,
But
you
always
got
away
Но
ты
всегда
ускользал.
What
it
is
that
keeps
you
just
that
step
ahead
Что
позволяет
тебе
быть
на
шаг
впереди,
No
one
can
say
Никто
не
может
сказать.
In
one
last
raid,
the
agents
В
ходе
последнего
рейда
агенты
Of
the
dawn
break
down
the
door
На
рассвете
выломали
дверь
Of
a
house
where
you
were
standing
Дома,
где
ты
был,
Maybe
just
an
hour
before
Может
быть,
всего
час
назад.
And
still
the
thread
continues
to
unwind
И
нить
продолжает
разматываться,
You
take
the
hidden
roads
that
only
you
can
find
Ты
идешь
по
скрытым
дорогам,
которые
знаешь
только
ты.
And
should
they
come
upon
your
tracks
И
если
они
нападут
на
твой
след,
There's
just
a
question
hanging
back
you
left
behind
Останется
только
вопрос,
который
ты
оставил
после
себя...
What
do
you
want
from
me?
Чего
ты
от
меня
хочешь?
What
do
you
need
from
me?
Что
тебе
от
меня
нужно?
No
rest
for
the
running
man
Нет
покоя
бегущему
человеку,
Why
can't
you
let
him
be?
Почему
ты
не
можешь
оставить
его
в
покое?
What
do
you
want
from
me?
Чего
ты
от
меня
хочешь?
What
do
you
need
from
me?
Что
тебе
от
меня
нужно?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter White, Al Stewart
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.