Paroles et traduction Al Stewart - Running Man
Before
the
phone
hits
the
receiver
Прежде
чем
телефон
ударит
по
трубке
You're
halfway
to
the
door
Ты
уже
на
полпути
к
двери.
The
voice
said,
"get
out
while
you
can
Голос
сказал:
"убирайся,
пока
можешь
There's
just
ten
minutes,
nothing
more"
Осталось
всего
десять
минут,
не
больше.
Time
only
for
the
essentials
Время
только
на
самое
необходимое
Better
gather
them
and
run
Лучше
собери
их
и
беги.
The
false
name
inside
the
passport
Фальшивое
имя
в
паспорте.
The
gold
bars
and
the
gun
Золотые
слитки
и
пистолет.
And
once
again,
they've
come
out
of
the
past
И
снова
они
вышли
из
прошлого.
And
though
your
mind
is
cool,
your
heart
is
beating
fast
И
хотя
твой
разум
спокоен,
твое
сердце
бьется
быстро.
You've
been
through
it
all
before
Ты
уже
проходил
через
все
это
раньше.
Each
time
you
wish
a
little
more
that
you
could
ask
Каждый
раз,
когда
вы
хотите
немного
больше,
чем
вы
могли
бы
попросить.
What
do
you
want
from
me?
Чего
ты
хочешь
от
меня?
What
do
you
need
from
me?
Что
тебе
нужно
от
меня?
There's
no
rest
for
the
running
man
Бегущему
человеку
нет
покоя.
Why
can't
you
let
him
be?
Почему
ты
не
можешь
оставить
его
в
покое?
It's
a
long
and
twisting
journey
Это
долгий
и
извилистый
путь.
From
the
sweeping
northern
plains
С
бескрайних
северных
равнин.
To
the
outcrops
of
the
jungle
К
выходам
из
джунглей.
Bowed
beneath
the
tropic
rains
Согнувшись
под
тропическими
дождями
In
the
customs
hall,
the
officer
В
таможенном
зале
офицер
...
Takes
you
to
one
side
Уводит
тебя
в
сторону.
And
his
eyes
reveal
no
feeling
И
в
его
глазах
нет
чувств.
As
you
hand
over
the
bribe
Когда
ты
передашь
взятку
And
once
again,
you've
bought
a
little
time
И
еще
раз,
ты
выиграл
немного
времени.
And
once
again,
you're
fading
out
of
sight
И
снова
ты
исчезаешь
из
виду.
Still
the
fox
is
growing
older
И
все
же
лиса
стареет.
As
he
calls
over
his
shoulder
to
the
night
Когда
он
зовет
через
плечо
ночь.
What
do
you
want
from
me?
Чего
ты
хочешь
от
меня?
What
do
you
need
from
me?
Что
тебе
нужно
от
меня?
There's
no
rest
for
the
running
man
Бегущему
человеку
нет
покоя.
Why
can't
you
let
him
be?
Почему
ты
не
можешь
оставить
его
в
покое?
Here,
come
over
here
Иди
сюда,
иди
сюда.
Beneath
a
sympathetic
moon
Под
сочувствующей
Луной.
We'll
sit
and
talk
over
old
times
without
a
fear
Мы
будем
сидеть
и
говорить
о
старых
временах
без
страха.
Another
beer,
from
the
cafes
of
the
night
Еще
одно
пиво
из
ночных
кафе.
The
tumbling
rhythms
of
guitars
ring
loud
and
clear
Грохочущие
ритмы
гитар
звучат
громко
и
отчетливо.
One
by
one,
they've
nailed
the
others
Одного
за
другим
они
прибили
остальных.
But
you
always
got
away
Но
ты
всегда
уходил.
What
it
is
that
keeps
you
just
that
step
ahead
Что
же
держит
тебя
на
шаг
впереди?
No
one
can
say
Никто
не
может
сказать.
In
one
last
raid,
the
agents
В
последнем
рейде
агенты
...
Of
the
dawn
break
down
the
door
Рассвета
выломай
дверь
Of
a
house
where
you
were
standing
О
доме,
где
ты
стояла.
Maybe
just
an
hour
before
Может
быть,
всего
час
назад.
And
still
the
thread
continues
to
unwind
И
все
же
нить
продолжает
разматываться.
You
take
the
hidden
roads
that
only
you
can
find
Ты
идешь
по
скрытым
дорогам,
которые
можешь
найти
только
ты.
And
should
they
come
upon
your
tracks
И
если
они
наткнутся
на
твои
следы
There's
just
a
question
hanging
back
you
left
behind
Есть
только
один
вопрос,
который
ты
оставил
позади.
What
do
you
want
from
me?
Чего
ты
хочешь
от
меня?
What
do
you
need
from
me?
Что
тебе
нужно
от
меня?
No
rest
for
the
running
man
Нет
покоя
бегущему
человеку.
Why
can't
you
let
him
be?
Почему
ты
не
можешь
оставить
его
в
покое?
What
do
you
want
from
me?
Чего
ты
хочешь
от
меня?
What
do
you
need
from
me?
Что
тебе
нужно
от
меня?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter White, Al Stewart
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.