Al Stewart - Running Man - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Al Stewart - Running Man




Before the phone hits the receiver
Прежде чем телефон ударит по трубке
You're halfway to the door
Ты уже на полпути к двери.
The voice said, "get out while you can
Голос сказал: "убирайся, пока можешь
There's just ten minutes, nothing more"
Осталось всего десять минут, не больше.
Time only for the essentials
Время только на самое необходимое
Better gather them and run
Лучше собери их и беги.
The false name inside the passport
Фальшивое имя в паспорте.
The gold bars and the gun
Золотые слитки и пистолет.
And once again, they've come out of the past
И снова они вышли из прошлого.
And though your mind is cool, your heart is beating fast
И хотя твой разум спокоен, твое сердце бьется быстро.
You've been through it all before
Ты уже проходил через все это раньше.
Each time you wish a little more that you could ask
Каждый раз, когда вы хотите немного больше, чем вы могли бы попросить.
What do you want from me?
Чего ты хочешь от меня?
What do you need from me?
Что тебе нужно от меня?
There's no rest for the running man
Бегущему человеку нет покоя.
Why can't you let him be?
Почему ты не можешь оставить его в покое?
It's a long and twisting journey
Это долгий и извилистый путь.
From the sweeping northern plains
С бескрайних северных равнин.
To the outcrops of the jungle
К выходам из джунглей.
Bowed beneath the tropic rains
Согнувшись под тропическими дождями
In the customs hall, the officer
В таможенном зале офицер ...
Takes you to one side
Уводит тебя в сторону.
And his eyes reveal no feeling
И в его глазах нет чувств.
As you hand over the bribe
Когда ты передашь взятку
And once again, you've bought a little time
И еще раз, ты выиграл немного времени.
And once again, you're fading out of sight
И снова ты исчезаешь из виду.
Still the fox is growing older
И все же лиса стареет.
As he calls over his shoulder to the night
Когда он зовет через плечо ночь.
What do you want from me?
Чего ты хочешь от меня?
What do you need from me?
Что тебе нужно от меня?
There's no rest for the running man
Бегущему человеку нет покоя.
Why can't you let him be?
Почему ты не можешь оставить его в покое?
Here, come over here
Иди сюда, иди сюда.
Beneath a sympathetic moon
Под сочувствующей Луной.
We'll sit and talk over old times without a fear
Мы будем сидеть и говорить о старых временах без страха.
Another beer, from the cafes of the night
Еще одно пиво из ночных кафе.
The tumbling rhythms of guitars ring loud and clear
Грохочущие ритмы гитар звучат громко и отчетливо.
One by one, they've nailed the others
Одного за другим они прибили остальных.
But you always got away
Но ты всегда уходил.
What it is that keeps you just that step ahead
Что же держит тебя на шаг впереди?
No one can say
Никто не может сказать.
In one last raid, the agents
В последнем рейде агенты ...
Of the dawn break down the door
Рассвета выломай дверь
Of a house where you were standing
О доме, где ты стояла.
Maybe just an hour before
Может быть, всего час назад.
And still the thread continues to unwind
И все же нить продолжает разматываться.
You take the hidden roads that only you can find
Ты идешь по скрытым дорогам, которые можешь найти только ты.
And should they come upon your tracks
И если они наткнутся на твои следы
There's just a question hanging back you left behind
Есть только один вопрос, который ты оставил позади.
What do you want from me?
Чего ты хочешь от меня?
What do you need from me?
Что тебе нужно от меня?
No rest for the running man
Нет покоя бегущему человеку.
Why can't you let him be?
Почему ты не можешь оставить его в покое?
What do you want from me?
Чего ты хочешь от меня?
What do you need from me?
Что тебе нужно от меня?





Writer(s): Peter White, Al Stewart


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.